"ادولف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adolf
        
    • Adolphe
        
    Reich'in führeri Adolf Hitler'inkiyle aynı güne denk düştüğünü hatırlarım. Open Subtitles المستشار المستقبلي او زعيم الريخ الثالث ادولف هتلر
    Adolf Hitler hayatta ve iyi Miami'de yaşıyor. Open Subtitles ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي
    Etrafa bakarsak, Adolf Hitler demeliyim. Open Subtitles فيما يبدو لى من الامور اقول انه ادولف هتلر
    Kralları bile var biliyor musun? Gustaf VI Adolf. Open Subtitles الذين لم يدركوا الملك غوستاف السادس ادولف
    Artık Adolf ismini duymuyoruz. Yakında Selina ismini de duymayacağız. Open Subtitles ليس هناك مزيد من ادولف قريباً لَنْ يكون هناك سيلينا أكثر.
    Kralları bile var biliyor musun? Gustaf VI Adolf. Open Subtitles الذين لم يدركوا الملك غوستاف السادس ادولف
    Önemli olan benim seni nasıl gördüğüm değil, Adolf Hitler gibi karakterlerin seni nasıl gördüğü. Open Subtitles انه كيف لشخصيات مثل ادولف هتلر يعتبرونك هكذا
    Adolf Hitler altmış milyonluk bir ülkede bir avuç destekçisi olan güzel sanatlar fakültesinden reddedilmiş boşboğazın teki. Open Subtitles ادولف هتلر هو مجرد ثرثار رافضا للفنون مع مجموعة من المؤيدين في بلد تعدادهُ 60 مليون نسمة
    Adolf Hitler senin gibi ahlaki çekincelere sahip mi sence? Open Subtitles هل تظن ان ادولف هتلر يتشارك معك في تحفظك الاخلاقي ؟
    Ben Adolf Hitler diye bağırıp Open Subtitles بينما كنت انا اصيح محييا ادولف هتلر
    Bu Adolf. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً، فإن إسمك هو ادولف
    Adolf Hitler, Al Capone, John Wilkes Booth. Open Subtitles ادولف هتلر ، آل كابون جون ولكس بوث
    Hey, Adolf! Kartal Yuvasını çok sevdim. Umarım kızmazsın. Open Subtitles "ادولف" احب "وكر النسر" خاصتك و ارجو الا تمانع
    İşte İsveç Kral'ı Gustav VI Adolf.. Open Subtitles و هنا ملك السويد غوستاف السادس ادولف
    İşte İsveç Kral'ı Gustav VI Adolf.. Open Subtitles و هنا ملك السويد غوستاف السادس ادولف
    Adolf Hitler, bu senin için. Open Subtitles ادولف هتلر هذة من اجلك.
    Bizim işimiz değil ama Hitler dediğin Adolf Hitler mi? Open Subtitles اعرف انه ليس من شأننا لكن (عندما تقول (هتلر هل تعني (ادولف هتلر) ؟
    Buradaki tablolar Adolf Hitler tarafından yapılmıştır. Open Subtitles كل هذه اللوحات هنا (رسمت بواسطة (ادولف هتلر
    Hatırlatmam lazım Adolf, üniformalar gerçek değil. Open Subtitles حسناً, سأكتب مذكره ل(ادولف), الزي ليس حقيقي يا رجل, حسناً؟
    Tanrı neredeyse, Führer'imiz Adolf Hitler de orada. Open Subtitles و الهنا هو ادولف هتلر
    Adolphe Seron gibi esirleri bütün gece kilisede rehin tuttular sabah olunca, istasyon Caddesine kadar onlara eslik ettiler. Open Subtitles احتفظوا بالرهائن ، مثل (ادولف سيرون) محتجزين في الكنيسة طوال الليل ثم أخرجوهم نحو (شارع المحطة) في الصباح التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more