Ben burada bir işyeri yönetiyorum, aş evi değil. | Open Subtitles | دعنا نواجه الموضوع انا ادير عملى هنا وليس مطبخ للشوربة |
Olmam gereken zamanlarda oradaydım. Üç ağır ceza hapisanesi yönetiyorum. | Open Subtitles | اتواجد هناك حسب ما استطيع ادير ثلاث مؤسسات جزائيه |
Otel işletiyorum, tımarhane değil. Kapının ve kilidin parasını kim ödeyecek? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
Restoranı işletiyorum, pişiriyorum, temizliyorum. | Open Subtitles | ماذا ، ماذا تقصدين ؟ انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف |
Peki... ..siz ahırları idare edin ben oteli işleteyim. | Open Subtitles | حسنا. تديرين انت الأسطبل, وانا ادير الفندق |
Bir kaç iş birden yürütüyorum. Anladım. | Open Subtitles | عمل,مع متعهد انا لكن الاعمال من القليل ادير |
Ama ben burayı yönetiyorum ve artık bana ihtiyacın yok. Haklısın, sana burada ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | ولكني ادير هذا المكان ،وأنت الان لاتحتاجني هنا نعم انت محق ، نحن لا نحتاجك هنا |
İki yıldır bu grubu yönetiyorum ve henüz ölüm konusunun nasıl açılacağını bilen bir aileyle tanışmadım. | Open Subtitles | انا ادير هذا الفريق من سنتين و لم اسمع قط عن والد استطاع فهم ذلك صحيح؟ |
Bu okulu ben yönetiyorum ve ben izin vermeden hiç kimse bir ders dahi alamaz topa vuramaz veya klarnet bile çalamaz. | Open Subtitles | حسناً؟ فانا ادير هذه المدرسة ولا أحد يأخذُ حصةً أو يركلُ كرةً أو يعزف مزماراً بدون موافقتي |
Şu anda en büyük rock işini yönetiyorum. | Open Subtitles | واصبحت ادير واحقق نجاحا فى هذا المجال |
Sağırlar okulunda Glee kulübü yönetiyorum. | Open Subtitles | انا ادير نادي الغناء في مدرسة للصم. |
Ben beş yıldır burayı işletiyorum. Saç kesmeye hazır olduğunda bunu bilirim. | Open Subtitles | انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً |
Ben beş yıldır burayı işletiyorum. Saç kesmeye hazır olduğunda bunu bilirim. | Open Subtitles | انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً |
Ama bilmenizi isterim ki çocuk bakım ünitemi sizin alıştığınızdan biraz farklı şekilde işletiyorum. | Open Subtitles | ولكن اريد منك الفهم اني ادير قسم رعايه الاطفال بطريقه مختلفه بعض الشيء عما اعتدتوا عليه |
Ben de bir aile şirketi işletiyorum. | Open Subtitles | أنا ادير عمل للأسرة أيضا. ولداي الاثنين يعملان لدي. |
Sen olmasan bu okulu idare edemezdim. | Open Subtitles | لم يكن بمقدورى ان ادير هذه المدرسه بدونك |
- Business class'ı ben idare ederim dedin. | Open Subtitles | ماذا؟ انت قلت اننى يمكن ان ادير درجة رجال الاعمال صحيح؟ |
Bak, ben bir sınır ötesi görev gücü yürütüyorum, komplike bir suç örgütünün ortak soruşturmasında çalışıyorum. | Open Subtitles | انا ادير قوة عابرة للحدود أعمل على تحقيق مشترك في تنظيم إجرامي يثير الفوضى تحت ناظريك أيها المأمور |
Onun hayatını ondan iyi yönetirim sandım. Her şeyi düzeltebilirim filan. | Open Subtitles | اعتقدت اني كنت اعلم كيف ادير حياته انني سأصلح كل شي |
Bir galeri bile işletmiyorum. Orada çalışıyorum. | Open Subtitles | انا لا ادير المعرض ايضا , انا فقط اعمل هناك |
Buranın işletmesini yürütmem gerekiyor, yoksa ben de giderdim. | Open Subtitles | و انني لا ادير هذا المكان لكنت قد ذهبت الى امريكا |
Mücadeleni yönetmeme izin ver. | Open Subtitles | اذن دعني ادير حملتك الأنتخابية |
İki tanesi dayanılmazdı, dört tanesi de bir bar işlettiğimi duyar duymaz ortalıktan kayboldu. | Open Subtitles | واعدت سبعة منهم اه، اثنين منهم كانا لا يطاقان أربعة منهم اختفوا عندما سمعوا بأنني ادير بار |
Burada bazı kurallarımız vardır. Bir bayan tek başına gelip, burada oturamaz. Ben birinci sınıf bir yer çalıştırıyorum. | Open Subtitles | لدينا قواعد هنا, ممنوع النساء بدون مرافق, انا ادير مكانا راقيا |