Yani Kara Kuş, 10,000 alacak. | Open Subtitles | اذآ, ايها الطير الأسود مارأيكَ بعشرونَ ألفآ؟ |
1 Şubat'ta doğdum. Yani 1+2=3. | Open Subtitles | لقد ولدتُ بلأول وهذا واحد اذآ واحد واثنان سياوي ثلاثة |
Yani,en iyi olan neyse onu yapıcam, içeceğim. | Open Subtitles | اذآ سوف اذهب للإستمتاع بما تبقى لي من وقت لذلك سأفعل الأفضل لي |
O zaman, öğretmen Dong Ju'yu aradı sonra telefonunu bir köşeye attı ve onun yanına mı gitti? | Open Subtitles | اذآ هي اتصلت بالطبيب دونغ جو ثم رمت هاتفها هنا وذهبت للعب معه |
O zaman kabul konuşmamı ikimizin arasındaki gizli bir işaretle yapmama ne dersin? | Open Subtitles | اذآ ماذا لو فعلت حركة سرية بيننا أثناء الخطاب ؟ |
O zaman böyle dönüp "teşekkür ederim!" dememe ne dersin? | Open Subtitles | اذآ ماذا لو درت إلى الاتجاه المعاكس وقلت " شكرآ |
Yani eve gelmediğin ve meşgul olduğunu söylediğin süre boyunca para mı kazanıyordun? | Open Subtitles | اذآ خلال هذه الفترة التي لم تعودي فيها للمنزل وتقولين بأنكٍ مشغولة بل كنتي تجمعين النقود ؟ |
Yani... beni içeri almıyorsan en azından arabadan bir şey alayım. | Open Subtitles | اذآ, ان لم تدعيني ادخل حينها... على الأقل اسمحي لي بأن احضر شيئآ من السيارة |
Yani daha tam olarak iyileşmedi mi? | Open Subtitles | اذآ هذا يعني بأنه لم يتعافى كليآ ؟ |
Yani siz bunları kovalamakla ilgil olmadığınımı söylüyorsunuz. | Open Subtitles | اذآ هذا لا يتعلق بمتعة المطاردة |
Yani biliyorsun. | Open Subtitles | اذآ, أنتى تعلمى |
Yani sizin vereceğiniz emir "Mümkünse ateş açmayın mümkün olmayınca da vurun gitsin" mi olurdu? | Open Subtitles | ...اذآ طلبك كان "لا تطلق النار قدر المستطاع, ايها الجنود" والى قدر ليس مستطاع أطلقوا النار |
- Yani? Ben de seni götürmeliyim. | Open Subtitles | اذآ يجب ان اوصلك انا |
Yani sen bir hayvansın. Peki sonra? | Open Subtitles | اذآ هو حيوان ، وما في هذا؟ |
Yani bundan sonra arkadaş olmak, beraber takılmak istemiyor musun? | Open Subtitles | اذآ تود ان نكون أصدقاء؟ |
O zaman Dae Woong'un asıl istediği buydu. | Open Subtitles | اذآ ما أراده داي وونغ في الحقيقة كان هذا |
O zaman, Dae Woong şuanda evinde mi? | Open Subtitles | اذآ داي وونغ عاد لمنزله الآن ؟ |
O zaman tanık şart. | Open Subtitles | اذآ أنت تحتاج شاهد |
O zaman zorunlu iniş yapıyoruz. | Open Subtitles | حسنآ اذآ هاذا هبوط تصادم |
O zaman ne diyeyim? | Open Subtitles | اذآ ماذا يجب أن أقول ؟ |
O zaman büyükbabam da bir gumiho kadar harika biri. | Open Subtitles | اذآ جدي مذهل جدآ كالجوميهو |