"اذاً لماذا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman neden
        
    O zaman neden sana uzandığında takım arkadaşını kurtarmadın? Open Subtitles اذاً لماذا لم تنقذ حياة عضو فريقك عندما ظهر لك؟
    O zaman neden grup bunun dışında alamadım? Open Subtitles اذاً لماذا لم يتمكن فريق العناء من الخروج منة ؟
    O zaman neden bunu Führer'e söylemiyorsunuz? Open Subtitles اذاً لماذا لم تخبر الفوهرر بذلك؟
    O zaman neden bunu Führer'e söylemiyorsunuz ? Herkes mi aklını kaçırdı? Open Subtitles اذاً لماذا لم تخبر الفوهرر بذلك؟
    O zaman neden dede Bheeshma Mahabharata sözünden dönmedi? Open Subtitles "اذاً لماذا لم يتراجع "باتيما عن كلامه في "مهابارات" ؟
    O zaman neden Jax'e okutmadın o mektupları? Open Subtitles اذاً لماذا لم تعطيهم لجاكس ليقرأهم؟
    O zaman neden oraya gönderilmiyorsunuz? Open Subtitles اذاً لماذا لم يتم ترحيلك الى هناك؟
    O zaman neden tutuklayıp sorgulamadık? Open Subtitles اذاً لماذا لم نعتقل ونستجوب هذا الرجل؟
    O zaman neden otelden ayrıldığımızdan beri gözümün içine bakmadın? Open Subtitles اذاً لماذا لم تنظري الي في عيناي
    O zaman neden almadın? Open Subtitles اذاً لماذا لم تأخذها؟
    - O zaman neden birşey söylemedin? Open Subtitles اذاً , لماذا لم تقولي شيئاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more