"اذاً ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Peki ne
        
    • Öyleyse ne
        
    • Yani ne
        
    • Ne yani
        
    • Ne olmuş yani
        
    • Şimdi ne
        
    • O zaman ne
        
    • ne olacak
        
    Peki, ne... ne, ah... Open Subtitles اذاً ماذا ما الذى كان من المفترض انها متورطة بة ؟
    Peki ne yapmalıyım? Open Subtitles كم هذا صعباً عليكِ اذاً ماذا أفعل؟
    Peki. Peki, ee.. Öyleyse ne olmak istiyorsun? Open Subtitles حسناً, اذاً, ماذا تريد ان تفعل?
    Yani ne diyorsunuz? Artık gönüllü olmak istemiyor musunuz? Hayır, hayır. Open Subtitles اذاً , ماذا تقولين , لا تريدين الاستمرار بالعمل التطوعى بعد الان ؟
    Ne yani? Ya ben hapse girerim, ya da beni öldürür müsün? Open Subtitles اذاً ماذا ، اما ان أذهب للسجن او تقتلنى ؟
    - Ee Ne olmuş yani , anne? Open Subtitles اذاً , ماذا ياأمي؟
    Peki Şimdi ne yapacağız. Open Subtitles اذاً ماذا سنفعل الأن ؟
    O zaman ne yapmaya çalışıyorsun bu küçük s*kik barakada? Open Subtitles اذاً ماذا الذي تود فعله بهذا الشاذ التافه
    Yatmadın. Peki ne yaptın? Open Subtitles لم تمارسي الجنس اذاً ماذا فعلتِ ؟
    Peki ne olacak? Open Subtitles اذاً ماذا سيحدث ؟
    Peki, ne alacaksın? Open Subtitles اذاً , ماذا تريد أن تأخذ؟
    Peki ne yapmak istersin? Open Subtitles اذاً ماذا تريد أن تفعل ؟
    - Öyleyse ne yapacağız? - Gülümseyeceksiniz. Open Subtitles اذاً ماذا علينا ان نفعل سوف تبتسمان
    Öyleyse ne istiyorsun? Open Subtitles اذاً ماذا تريد؟
    Öyleyse ne söyleyeceksin? Open Subtitles اذاً, ماذا ستقول؟
    Yani ne yapmamız gerekiyor? Open Subtitles اذاً ماذا يُفترض أن نفعل؟
    Yani ne diyorsun? Open Subtitles اذاً ماذا تقصد؟
    Ne yani, kasıtsız adam öldürmeyi istemiyor muyuz? Open Subtitles اذا لماذا تعطونها لهم اذاً .. ماذا تريد ان تقول ؟
    Eskiden çalardım. Ne olmuş yani? Open Subtitles اذاً ماذا كنت لأعزف عليه؟
    Peki, Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles اذاً . ماذا ستفعل ألان ؟
    O zaman ne istiyorsunuz? Open Subtitles اذاً ماذا تريد؟
    Doğru cevabı alırsa ne olacak? Open Subtitles اذاً ماذا يحدث لو تلقت الاجابة الصحيحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more