Çünkü şimdi eve gidersem, işler yığılacak ve programımızın gerisinde kalacağız. | Open Subtitles | لانه اذا ذهبت الى المنزل ستتكدس الأعمال وسنتأخر |
Markete gidersem, burada kalıp eşyalarıma göz kulak olur musun? | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك, هل تبقى هنا وتراقب اغراضي؟ |
Markete gidersem bir şey almamı ister misin? | Open Subtitles | مرحباً, اذا ذهبت الى المتجر هل تريدين مني ان اجلب لي اي شيء ؟ |
Cumartesi gecesi o partiye gidersen, hatıralarına elveda diyebilirsin. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى الحفلة , ليلة السبت لن تحتاج لهم بعد الان |
Stanford'a gidersen bizim sonumuz olucağını biliyordun. | Open Subtitles | تعرف , اذا ذهبت الى ستانفورد سوف تكون تلك نهايتنا |
Ve şunu dinle... oraya gidersen, Todd sana özel bir şey alabilir. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك وحلصلت علية الآن قد يشتري لك تود شيئاً مميزاً. |
Eğer müzeye gidersem, küratör yeterince aksi onu sahtecilikle suçlarsak... | Open Subtitles | اذا ذهبت الى متحف , سأكون قادرة على.. ان امين المتحف عليه شرسون كفاية لإتهامه دون الحاجة الينا |
Ne yaparsam yapayım, nereye gidersem gideyim iş görüşmesine gittiğimde, buluşmam olduğunda, beni Google'da arıyorlar, ...ve ilk olarak karşılarına ne çıkıyor biliyor musun? | Open Subtitles | كل شيء أفعله، أي مكان اذهب اليه اذا ذهبت الى مقابلة، أو موعد انهم يبحثون عني على الانترنت اوتعلمون ماذا يظهر أولا؟ |
Şimdi bu şu mu demek, ben cennete gidersem rahimimi geri mi alacağım yani?" | TED | وهكذا ، فهل هذا يعني انه اذا ذهبت الى الجنة سأحصل على رحمي القديم مرة أخرى؟ "وقالوا ،" بالتأكيد ". |
Seninle Roma'ya gidersem seni umutlandırırım. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى "روما" معك فسوف اتيح لنا المجال لتقدم علاقتنا |
Rusya'ya gidersem asla geri dönemem. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى روسيا فلن أتمكن من العودة |
Polise gidersem ailemi öldürürler. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى الشرطه , سيقتلون عائلتى |
Eğer oraya gidersem... | Open Subtitles | ..اذا ذهبت الى هناك |
Üstlerime gidersem,Musa beni öldürür. | Open Subtitles | (اذا ذهبت الى رؤسائى , سيقتلنى (موسى |
İngiltere'ye gidersen Newcastle United seni deneyecek. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى انجلترا نيوكاسل يونايتد سيجعلك تخوض تجربة |
Eğer oraya gidersen, o çocuğu sırf senin yüzünden evde daha kötü dövecek. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك ستأخذ هذا الطفل الى المنزل و تضربه ضربا مبرحا بسببك |
Biliyor musun, Brams and Nerbils gibi kurumsal mega mağazalarına gidersen daha rahat edersin. | Open Subtitles | اتعرف، ربما ستشعر براحة أكبر اذا ذهبت الى متاجر الكتب للشركات الكبرى |
Ama iç işlerine gidersen, hatta gidiyormuş gibi görünürsen bile... | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت الى قسم الشؤون الداخيلة أو حتى كان يبدو عليك أنك ستذهب |
Sasha, eğer New York'a gidersen, bir şansımız var. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى نيوييورك يا ساشا فستكون لدينا فرصة |