"اذا ربما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yani belki
        
    • O zaman belki de
        
    • Belki de yapı
        
    Yani, belki de aslında bir obje vardır ama çıkartamadıkları için bütün evi taşımışlardır. Open Subtitles اذا, ربما كان هناك تحفة في النزل الأصلي بحيث أنهم لم يستطيعوا اخراجها, حسناً؟ لذلك نقلوا النزل بأكمله
    Yani belki de dün gece karakoldan biri obje her neyse onu bulup eski birkaç hesabı kapatmak için kullandı. Open Subtitles اذا ربما احد ما من المركز الليلة الماضية وجد التحفة,اياً كانت واستخدمها لتصفية بعض الحسابات القديمة.
    Yani belki sizinle grupça randevulaşmaya falan gelirim ve bana işin püf noktalarını gösterirsiniz. Open Subtitles اذا ربما استطيع ان اذهب الى مجموعة مواعدة معك تستطيع ان تريني بعض المهارات واستطيع ان استنتج وحدي الاسلوب لانهاء الأمور
    O zaman belki de o depolardan birinde kilitlidir. Open Subtitles اذا ربما تكون محبوسه فى واحد من غرف التخزين هناك
    O zaman belki de olur! Open Subtitles اذا ربما ستتحقق
    Belki de yapı içini başka bir ürünle takas yapmakla ilgilenirsin. Open Subtitles اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟
    Tüm gerçekleri bilmediğini kendin söyledin Yani belki de büyüye ihtiyacın yoktur. Open Subtitles ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة ربما كنت بحاجة إلى معلومات
    Yani belki tabloya bir şey yaparsak gerçekleşir. Open Subtitles حسنا, حسنا, اذا ربما... لو قمنا بشيء.. للوحة
    Yani, belki işle ilgili bir karar değildir. Belki kişiseldir. Open Subtitles اذا ربما انه ليس قرار عمل ,ربما شخصي
    Yani belki... belki benden bir şey saklamıyor birini saklıyor. Open Subtitles .... اذا ربما ربما انه لا يخفي شيئا عني
    Yani? - Yani, belki dahası da vardır. Open Subtitles - اذا ربما هنالك المزيد
    O zaman belki de biz arkadaş değilizdir. Open Subtitles اذا ربما نحن لسنا أصدقاء
    O zaman belki de gitmeliyiz. Open Subtitles اذا ربما .. علينا المغادرة
    Belki de yapı içini başka bir ürünle takas yapmakla ilgilenirsin. Open Subtitles اذا ربما بعض البضائع ستثير اهتمامك مقابل ما ستبيع لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more