Size açıkça bir soru sorsam alınır mısınız? | Open Subtitles | هل تمانع اذا سألتك سؤال صريح ؟ |
Size tuhaf bir soru sorsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع اذا سألتك سؤالاً غريباً؟ |
Bir şey sorsam yalan söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | اذا سألتك سؤال هل ستوعدين انك لن تكذبي? |
Sana kişisel sorular sorarsam nedeni seni tanıdıkça, rolünü geliştirmem olacaktır. | Open Subtitles | لذا اذا سألتك سؤال شخصي ذلك لأجل معرفة المزيد ولكي اطور وظيفتك |
Sana ters bir soru sorarsam beni vurmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لن تقوم بأطلاق الرصاص علي اذا سألتك سؤلا خطاء ,اليس كذلك ؟ |
Size birkaç şey sormamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين اذا سألتك بعض الاسئلة |
Kimleri seçeceğini sormamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع اذا سألتك من ستختار؟ |
Caleb sana Catherine'e karşı neden böyle sinirli olduğunu sorsam bana ne cevap verirsin? | Open Subtitles | (كالب) اذا سألتك لماذا انت محبط من (كاثرين) ماذا ستقول؟ |
Kalan bir kaç dakikamda da, Chicago'da yaptıklarımdan bahsetmek istiyorum. Bu benim öğrenciliğim - aslında, TED'cilerle konuştuğumda, benim gibi olan çok var - acaba dürüstçe sorsam cevap alır mıyım? Bilemiyorum. Ellerinizi kaldırmanızı istesem mi? Ama aranızda, kariyerlerinize, bilimsel, teknik, sahne sanatları - ne olursa - kariyerlerine, toplum standartlarına göre başarısızlıkla atılan bir sürü kişi var. | TED | اليوم سوف أقوم بقضاء بقية الدقائق هنا أن أتحدث عن الأمور الأخرى التي أقوم بها في شيكاغو، المتعلقة بالحقيقة التي أبدا لم -- وفي الحقيقة، في التحدث إلى العديد من مرتادي تيد، هناك عدد منكم في الخارج -- لا أعرف أني سأحصل على جواب صراحة، اذا سألتك أن ترفع يدك، لكن هناك عدد منكم في الخارج الذين بدأتم الوظائف العلمية، والتقنية، والترفيهية كفاشلين، بمعايير المجتمع، كفاشلين بمعايير المدارس. |
sana bir soru sorarsam, dürüstçe cevaplar mısın? | Open Subtitles | اذا سألتك سؤال ستجاوبني بصراحة؟ |