Yani, Mickey Mantle'ı beyzbol maçına alır mıydın? | Open Subtitles | اذا فقد اصطحبت معك ميكى مانتل الى مبارة كرة القاعدة |
- Yani doğruca bir çatlaktan düştüm ve şimdi hiç doğmamış mı oldum? | Open Subtitles | اذا فقد سقطت عبر شق لأكون غير مولودٍ أصلا |
- Yani kurbandan önce birşeye çarpmış. | Open Subtitles | اذا فقد اصطدمت بشي قبل أن تدخل جسد الضحية |
Tamam, Demek ki Woodford'ın gizli mekânına dinleme cihazı yerleştirdim çeteye katılmadan önce. | Open Subtitles | اذا , فقد وضعت جهاز تنسط في مخبأ سري قبل ان اصبح عضواً |
Demek birini gözden kaçırdınız. Sayımın kızımı bulmakla ne ilgisi var? | Open Subtitles | اذا فقد اغفلت واحدة.ما علاقة هذا بمسألة البحث عنها الآن؟ |
Demek 24 yaşında eknomik yönden bağımsız olmaya karar verdin. | Open Subtitles | اذا فقد قررتي ان تصبحي مستقله ماديا في عمر ال24 ؟ |
Bu da hızlı hareket ettiğini gösterir, Yani koşuyor. | Open Subtitles | مما يعنى انه كان يتحرك مسرعا اذا فقد كان يجرى |
Yani burada vuruldu, içgüdüsel olarak yarasına uzandı ve düşüşünü hafifletmek için piyanoya tutundu. | Open Subtitles | اذا فقد تم اطلاق النار عليه هنا مد يده لجرحه بشكل غريزى ثم حاول الامساك بالبيانو ليمنع سقوطه |
Yani insanların babalarını öldürüp kardeşlerini mi kaçırdın? | Open Subtitles | ولكن نعم اذا فقد قتلت آباء الناس؟ واخذت اخوتهم؟ |
Yani, parmak burada kol öbür tarafta, kafasını başka yerde bulursun, sonra vücut parçalarından yapboz... | Open Subtitles | أنت تعلم,اصبع هنا,ذراع هناك اذا حصلت على الرأس,اذا فقد حصلت لنفسكعلى لغز من اللحم |
Yani bir kahvaltı gevreğinin içinden 25 sayfalık ulusal güvenlik stratejisi mi çıkardın? | Open Subtitles | اذا فقد حصلتى على مخطط للأمن القومى مكون من 25 صفحه من داخل علبه حبوب الافطار؟ |
Yani, onları size gösterdi, değil mi? | Open Subtitles | اذا فقد أراك أياهم، أليس كذلك؟ |
Bu soğukta çıkıp gitti Yani ha? | Open Subtitles | اذا فقد خرجت في هذا الجو البارد ؟ |
Yani buzula savaş mı ilan ettiniz? | Open Subtitles | اذا فقد أعلنتم الحرب على الجليد ؟ |
Yani ona zarar vereceklerini biliyordun. | Open Subtitles | اذا فقد علمتى انهم سيقوموا بأيذائه |
Demek ki sadece Bay Darcy'nin hesabına konuşuyor. | Open Subtitles | حسنا,اذا فقد نال رصيده من السيد دارسى |
Demek ki iyileşti. Şu anda nerede? | Open Subtitles | اذا فقد أقلعت عن الادمان أين هي الآن؟ |
Demek Carrie'ye yardım etmenin yolu olmadığını biliyordun. | Open Subtitles | اذا فقد علمتى انه لا مجال " لتعودى و تساعدى " كارى |
Demek bunu boşuna yapmışım. | Open Subtitles | اذا , فقد فعلت هذا دون مقابل |
Demek zamanı gelmiş. | Open Subtitles | اذا فقد حان الوقت |