"اذا كيف حال" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    Her neyse, bebek nasıl? Open Subtitles اذا.كيف حال الطفلة عاى اية حال؟
    Ailen nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال العائله؟
    Hey! Açık arttırma nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا ، اذا كيف حال المزاد؟
    Okul nasıl gidiyor? Open Subtitles اذا , كيف حال المدرسه ؟
    Ee işler nasıl gidiyor? Open Subtitles اذا كيف حال الأعمال؟
    Dre nasıl gidiyor? Open Subtitles اذا كيف حال دري ؟
    O zengin adam nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال الشاب الغني ؟
    Ee Jamana nasıl ? Open Subtitles اذا كيف حال والدتك؟
    Pekala, Raj nasıl? Open Subtitles اذا , كيف حال راج؟
    Pekala, Raj nasıl? Open Subtitles اذا , كيف حال راج؟
    Caroline bu gün nasıl? Open Subtitles اذا , كيف حال كارولين اليوم ؟
    Akıl sağlığın nasıl peki? Open Subtitles اذا, كيف حال صحتك العقلية?
    Küçük hanım nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال السيده الصغيره ؟
    Kalbin nasıl Alex? Open Subtitles اذا,كيف حال قلبك,اليكس؟
    Baban nasıl oldu? Open Subtitles اذا كيف حال أبيك؟
    Peki annen nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال والدتك؟
    Suzie nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال ( سوزي ) ؟
    Hank nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال (هانك) ؟
    Everett'ler nasıl? Open Subtitles اذا,كيف حال عائلة (افريت) ؟
    Esperanza nasıl? Open Subtitles اذا كيف حال (اسبيرنزا) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more