Evet, gerçekten de aldım. O zaman üçüncü hatta olduğunu öğrenince mutlu olacaksın. | Open Subtitles | ـ نعم ,امتلكها بالتاكيد ـ اذا ,هي تنتظر على الخط 3 |
Peki, Dünya'ya gidiyorsak, çok vaktimiz var O zaman. | Open Subtitles | اذا هي متوجهة الى الارض فنحن لدينا وقت طويل |
O zaman süper zeki ve ayrıca psişik güçleri olan bir civciv ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | اذا هي فرخ ذكي جداً بالمهاراتِ الطبيعيةِ والإستنتاجيةِ العظيمةِ. |
Starı ben teselli etmek istiyordum... Eğer bunu istemezse kendimi öldürecektim | Open Subtitles | اردت استرلينا لتريحني. اذا هي لَمْ تفعل سوف اَقْتلُ نفسي . |
Eğer o perişansa, diğer herkes de öyle olmalı. | Open Subtitles | اذا هي بائسة يجب على كل شخص ان يكون بائسا |
- Öyle bir şey. - yani, şu anda boşta. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل اذا هي في حالة الطفرة شعورياً |
O zaman... parasının peşinde değil. | Open Subtitles | نعم حسناً، اذا هي لا تسعي وراء أمواله |
O zaman artık karman çorman tabaktan yemiyor mu? | Open Subtitles | اذا هي لم تأكل من طبق النبات مع ذلك؟ |
- East Village'da. - O zaman baştan elendi. | Open Subtitles | "انها في "ايست فيلج اذا هي ذهبت بالفعل - |
Sen hayattasın, O zaman o da öyle. O nerede? | Open Subtitles | انت حية , اذا هي ايضا اين هي ؟ |
Hadi O zaman, sikişmeye falan geçelim. | Open Subtitles | حسناً ، اذا هي بنا إلى الى اي مكان؟ |
O zaman kimin etrafında dolanırdı? | Open Subtitles | اذا هي الى جانب من ؟ ؟ ؟ |
O zaman gidip birkaç tane alalım. | Open Subtitles | اوه اذا هي نذهب للشراء |
Bu Pandora'nın Kutusu gibi O zaman? | Open Subtitles | اذا هي شبيهة بقصة الباندورا؟ |
O zaman gidip birilerinin kıçına... | Open Subtitles | اذا هي لنذهب ونضع الحذاء |
- Yanlış nedir Eğer o birine aşık olursa, öyleyse haksızlık nedir? | Open Subtitles | ما العيب اذا هي وقعت بحب احدهم ؟ ما العيب في ذلك ؟ |
Tüm söylediğim, Eğer o ne olduğunun farkında değilse, öğrenmeye hakkı var. | Open Subtitles | كل ما أقولة اذا هي لا تعرف ماهي, هي محقة بذلك |
Eğer Brooke seni yeniden kabul ederse... beni hayatından çıkaracağını söylediğini duymuş. | Open Subtitles | قال انه سمعك تقول لـ بروك .. انك ستقطعني عن حياتك اذا هي وافقت على عودة علاقتكما |
Eğer inançlı biriyse, duvarın onun içindeki acıyı alabileceğini söyledim. | Open Subtitles | انا اخبرتها ان الجدار سوف يخلصها مما تعاني منه اذا هي فقط كان لديها الايمان |
yani artık 90 metre yerine 88 metreden düşüyor, hava direncini saymazsak çarpmadan hemen önce saniyede 52 metre hıza erişerek. | TED | اذا,هي ستسقط من ارتفاع 290 قدم بدلا من 300 قدم وصولا الى سرعة 173 قدم بالثانية قبل التصادم من دون حساب مقاومة الهواء |