Ayrıca çevrenin birçok türde zehirli yılan ve karıncalarla ...dolu olduğunu size hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | , وذلك في اثناء استكشافكم . للمناطق المنخفضه ايضاً أريد إن اذكركم, انه يوجد في الجوار افاعي سامه يجب اخذ الحذر منها |
Bir sefer daha... size kaçmanın bir spor olmadığını hatırlatmak istiyorum. | Open Subtitles | مرة اخرى يجب على ان اذكركم ان الهرب ليس رياضة |
İntikam sizi biraz tatmin edebilir ancak bırakın size kim olduğunuzu hatırlatayım. | Open Subtitles | الإنتقام قد يعطيكم بعضاً من الراحة ولكن دعوني اذكركم من انتم! |
Hepinize bir şeyi hatırlatayım: | Open Subtitles | دعوني اذكركم بشئ واحد |
Burada kan kaybettiğimi size hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اذكركم اني اخسر الكثير من الدماء |
Bunların gizli bilgiler olduğunu hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | ليس على ان اذكركم بان هذه معلومات سريه |
Size hatırlatırım ki, bu oy çokluğuyla kabul edilmişti. | Open Subtitles | إسمحو لي أن اذكركم بأن هذا كان تصويت الأغلبية |
Siz çocuklar, unutmayın ki bir dahaki gelişimizde biletleri parasını ben vermiyorum! | Open Subtitles | أريد أن اذكركم بشيء في المرة القادمة عندما نذهب للسينما فلن ادفع قيمة التذاكر |
Size son kez hatırlatıyorum beyler. | Open Subtitles | للمره الاخيره يا ساده, اذكركم, |
Bir zamanlar hepimizin göçmen olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين |
Ben sadece size, sessiz arttırmanın tüm gece boyunca devam edeceğini hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | انا فقط رغبت ان اذكركم ان المزاد الصامت مفتوح خلال الليلة |
Herkese kazaklarımın iki günde tükendiğini hatırlatmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | يا رفاق هل يجب ان اذكركم ان قمصاني بيعت كلها بيومين؟ |
Daha derinlemesine Foucault'a ve çağdaşlık problemlerine girmeden önce, makalelerinizin basılı kopyalarının posta kutuma teslimi için son saatin sabah 9 olduğunu hatırlatayım. | Open Subtitles | قبل ان نخوض بعمق شديد في ... في (فالكو) ومشاكل الحداثة , دعوني اذكركم . |
Size hatırlatayım. | Open Subtitles | (دعوني اذكركم... . |
İzninizle hatırlatayım. | Open Subtitles | (دعوني اذكركم... . |
Ayrıca hepinizin birer kontrat imzaladığını hatırlatmama bilmem gerek var mı? | Open Subtitles | لستم بحاجة لأن اذكركم بأنكم وقعتم عقودا |
...ve sonuç olarak, size, James Allen'ın pazarlığın kendisine düşen tarafını yerine getirdiğini hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | و فى الختام ... انا لست بحاجه ان اذكركم ان "جيمس الين" قام بدوره فى هذه الصفقه |
Bugün bizimle uçtuğunuz için teşekkür ederiz ve son inenin uçağı temizleyeceğini hatırlatırım. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
hatırlatırım, annem öldüğünde Pazartesi günü büroya dönmüştüm. | Open Subtitles | وهل لي ان اذكركم انه عندما توفت والدتي لقد عدت إلى المكتب بالإثنين |
Ben Bruce Nolan, Göz Tanığı Haberler ve sakın unutmayın... | Open Subtitles | أَنا بروس نولان لأخبارِ شاهدِ العيان اذكركم إلى... . |