"اذن لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • O zaman neden
        
    • Peki neden
        
    • O halde niye
        
    • O halde neden
        
    • zaman niye
        
    • den taşındıysa öyleyse neden
        
    O zaman neden bunların hepsini geçip fikirlerimizi açıkça söylemiyoruz? Open Subtitles اذن لم لا نتخطى كل ذلك ونفضح عما بذهننا؟
    O zaman neden ben kafayı yemiş gibiyim? Open Subtitles لم نجد اي مخدرات اذن لم أنا ارى كرات تتطاير حاليا؟
    O zaman neden geri dönmedin? Open Subtitles حسنا لماذا اذن لم تستدير وترجع من حيث اتيت.. ؟
    Peki neden temizlik malzemelerini çıkardı ve kullanmadı? Open Subtitles اذن لم احضر مواد التنظيف و لم يستخدمهم؟ في كل مسارح الجريمة الاخرى
    Peki neden kurbanlardan biriyle atıştığını söylemedin? Open Subtitles اذن لم أخفيت حقيقة انه انخرط بالشجار مع احد الضحايا؟
    O halde niye bunları yapamayacağı bir anlaşma önerdi? Open Subtitles اذن لم سيعرض صفقة ستوقفه عن فعل ذلك
    O halde neden güzel çadırlarınızı alıp siktir olup gitmiyorsunuz? Open Subtitles جيد, اذن لم لا تقومي بحزم امتعتك والعوده لليابسه؟ ؟
    O zaman niye şehrin 60 kilometre dışına çıkıyor? Open Subtitles اذن لم سيستهلك الوقت بقيادة السيارة 40 ميلا اضافيا خارج المدينة؟
    Ama James ondan ayrıldıysa ve sonra National City'den taşındıysa öyleyse neden tekrar barışmak istiyor? Open Subtitles لكن لو جيمس انفصل عنها وانتقل لناشيونال سيتي اذن لم سيريد العوده لها؟
    O zaman neden Bay Tipton sorgulanmıyor? Open Subtitles حسنا , اذن لم لا يتم استجواب السيد تيمبتون؟
    O zaman neden ilan verdiniz? Open Subtitles اذن لم اتيتما ؟
    O zaman neden yakıyorsun? Open Subtitles اذن لم تشعلها ؟
    - O zaman neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles اذن لم تقوم بذلك ؟
    O zaman neden yapıyorsun? Open Subtitles اذن لم تقوم بذلك ؟
    O zaman neden beni buraya getiriyorsunuz? Open Subtitles اذن لم جررتموني إلى هنا إذن؟
    Peki neden kimse gülmüyor? Open Subtitles كيف اذن لم يضحك أحد؟
    Peki neden sadece "uyuyordum" demedin. Open Subtitles اذن لم لا تقول انك كنت نائما
    - Peki neden hala yardımcı? Open Subtitles اذن لم هو عالق كشرطي؟
    O halde niye birlikte yardım etmiyoruz. Open Subtitles اذن لم لا نقوم أنا و انت بمساعدته سوية
    O halde niye bela arıyorsunuz? Open Subtitles اذن لم تسعون الى المشاكل؟
    O halde neden her şeyini o ödüyor? Open Subtitles حسنا اذن لم تدفع هي ثمن كل ما تملكه انت؟
    - O halde neden gemiye getirdin? Open Subtitles اذن لم جلبتها علي متن السفينة؟
    O zaman niye bunlarla uğraşıyoruz? Open Subtitles اذن لم كان علينا أن نمر خلال هذا التمرين؟
    Ama James ondan ayrıldıysa ve sonra National City'den taşındıysa öyleyse neden tekrar barışmak istiyor? Open Subtitles لكن لو جيمس انفصل عنها وانتقل لناشيونال سيتي اذن لم سيريد العوده لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more