Eğer ilaç kana geçtiyse, O zaman diyalize girmem gerek, doğru mu? | Open Subtitles | حسناً, اذا دمي امتص الدواء, اذن يجب ان اخذ غسيل للدم, صحيح؟ |
O zaman kendi aramızda kavga etmeyi kesip... ödenecek bedelin yüksek olduğunu kabullenelim. | Open Subtitles | اذن يجب ان نوقف القتال فيما بيننا وواجه السعر الذي سيكون مرتفعا |
- Evet. O zaman bunu pislikte yapacaksın! | Open Subtitles | اذن يجب ان تعملها المرة القادمة على الزبالة |
O zaman güdüm sistemine ihtiyaç duymayacağımız kadar yaklaşacağız. | Open Subtitles | اذن يجب ان نقترب بمسافة كافية حتي لانحتاج لانظمة التوجيه |
- Bazı kısımları kapatmalıyım, O zaman. | Open Subtitles | - اذن يجب ان تخلص من الحمولة الزائدة - نعم |
- O zaman hemen gidelim! | Open Subtitles | يجب ان تغادروا اذن يجب ان نغادر الان |
O zaman acele etmeliyiz. | Open Subtitles | اذن يجب ان نسرع |
O zaman hapishane için hazırlansak iyi olur. | Open Subtitles | اذن يجب ان نستعد للمحاسبة. |
O zaman onunla tekrar çık. | Open Subtitles | اذن يجب ان تخرج معها مرة أخرى |
O zaman gitmeliyim. | Open Subtitles | اذن يجب ان اذهب |
O zaman Pooja'yla evlenmem gerekiyor. | Open Subtitles | اذن يجب ان اتزوج بوجا |
O zaman ehliyet bilgilerini düzelttirmesi lazım. | Open Subtitles | اذن يجب ان تحدث رخصتها |
O zaman buradan gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | اذن يجب ان تخرج من هنا. |
O zaman savunma tarafını kabul ediyorum. | Open Subtitles | اذن يجب ان اكون مع الدفاع هنا |
O zaman gerçeklerle yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | اذن يجب ان نواجه الحقيقه |
- O zaman tedavi edilmeli. | Open Subtitles | - اذن يجب ان نعالجه. |