Sadece git. Herkes kendi başına-- | Open Subtitles | اهربي ، اذهبي فحسب فاليعمل كل إنسان لنفسه |
Sadece git. Ben birazdan orada olacağım. | Open Subtitles | اذهبي فحسب , سوف أذهب إلى هناك في الحال |
Sadece git, tamam mı? | Open Subtitles | اذهبي فحسب, حسنا؟ |
Geçer. Sen git. Git haydi. | Open Subtitles | سأكون بخير ، اذهبي فحسب |
Sen git! - Tamam. | Open Subtitles | انا بخير ,أنا بخير اذهبي فحسب |
- Git işte! | Open Subtitles | - اذهبي فحسب .. |
Arkana bakma, Sadece git. | Open Subtitles | لا تلتفتي للوراء , اذهبي فحسب |
Sadece git! | Open Subtitles | سأقوم بقتلك. اذهبي فحسب |
- Lütfen, Sadece git. | Open Subtitles | -أرجوكِ، اذهبي فحسب |
- Savunma oyuncun olacağım, sen Sadece git. | Open Subtitles | -سأكون بجواركِ، اذهبي فحسب . |
Sadece git. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |
- Soru sorma sen. Git sadece. | Open Subtitles | لا تطرحي أسئلة، اذهبي فحسب |
Sen git. | Open Subtitles | لذا اذهبي فحسب |
Sen git. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |
- Tamam ama... - Git işte. | Open Subtitles | ...حسنٌ، حسنٌ، لكن - اذهبي فحسب - |
- Git! | Open Subtitles | اذهبي فحسب! |
Git işte, hadi. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |