"اذهبي وافعلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Git
        
    Git şu görünüşünün bir icabına bak yani. Bana fenalık geçirtmeye başlıyorsun yahu. Open Subtitles لذا اذهبي وافعلي شئ حيال مظهركِ لقد بدأت اشعر بالغثيان من مظهركِ
    Bak, ne yapmak istiyorsan Git yap. Anneyi mi oynamak istiyorsun? Open Subtitles انظري، اذهبي وافعلي ما تريدين فعله تريدين لعب دور الأم؟
    Git bir seyler yap. Deden ve ben bir dakikaya çikariz. Open Subtitles حسنُ، اذهبي وافعلي شيء جدك وأنا سنأتي لكِ بعد دقيقة
    Git ve yapacağın işleri bitir. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله
    Babam.. "Git ve hayatında ne yapmak istiyorsan onu yap" dedi. Open Subtitles ابي قال لي,اذهبي وافعلي ما يحلو لك
    Pekâlâ. Git dediğini yap. Open Subtitles حسنا , اذهبي وافعلي ماامرتك به
    Lütfen, Git başka odada bişi yap. Open Subtitles رجاءً، اذهبي وافعلي شيئ بالغرفة
    Lütfen, Git odanda bir şeyler yap. Open Subtitles رجاءً، اذهبي وافعلي شيئ بالغرفة
    - Git ve Keith gibi davran! Open Subtitles فقط اذهبي وافعلي مثل كيث
    O zaman Git ve senin için emredilmiş olanı yerine getir. Open Subtitles إذن اذهبي وافعلي ما طلب منكِ
    Git ne istiyorsan onu yap. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما تفعلين
    Git ve mutlu olacağın bir şeyler yap. Open Subtitles اذهبي وافعلي شيء يُسعدكِ.
    Git, yap şunu. Open Subtitles اذهبي وافعلي هذا
    Git kendi mahallende yap. Open Subtitles اذهبي وافعلي ذلك في منطقتكِ.
    Patronlarıma kimse Ron Paul haberi yapmıyor dedim, onlar da Git kendin yap dedi. Open Subtitles أخبرت رؤسائي بعدم تواجد أحد لتغطية (رون بول) وكان ردهم "اذهبي وافعلي ذلك بنفسك"
    Sen Git işine bak, biz hallederiz. Open Subtitles اذهبي وافعلي شيئك ستكون بخير
    Git ve ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يحلو لكِ.
    Morgan, Git de bir işe yara. Open Subtitles (مورغان)، اذهبي وافعلي شيئاً مفيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more