"اذهب إلى الجحيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cehenneme git
        
    • Canın cehenneme
        
    • Cehenneme kadar yolun
        
    • Siktir git
        
    • Cehennemin dibine git
        
    Cehenneme git. Bu köyü terk et, Rahip. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم اخرج من هذه المدينة أيها القس
    - Cehenneme git, Özgür Adam! - Lütfen, Koh! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم معها أيها الرجل الحُر أرجوك يا كو
    Cehenneme git dedi. Onun yerine Merkez'e dönüyorum. Open Subtitles كلا، أخبرني أن اذهب إلى الجحيم وأنا سأذهب إلى المجمع بدلاً من ذلك
    Canın cehenneme. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Canın cehenneme. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var. O lanet divanda uyuyabilirsin! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة
    Siktir git. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم.
    Smythe, baksana, Cehennemin dibine git seni lanet olası hain pislik. Open Subtitles سمايز, اذهب إلى الجحيم يا أيها القذر, الخائن القذر
    Cehenneme git! Git ve geber! Kim olduğunu bulacağım. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم ومُت سأعرف من تكون
    Cehenneme git. Kötü oldu. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم هذا أمر سيء للغاية
    Çıkar ceketini ve çeneni kapa ve Cehenneme git! Open Subtitles و اذهب إلى الجحيم ماذا
    Cehenneme git. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم! - SaMeHRaHeeF
    O "Cehenneme git", tan olarak. Open Subtitles انها "اذهب إلى الجحيم"، في الحقيقة.
    Cehenneme git! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم.
    Canın cehenneme! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Canın cehenneme. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Canın cehenneme! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم.
    Cehenneme kadar yolun var, şerefsiz. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم أيّها السافل
    Cehenneme kadar yolun var seni şişko hödük! Open Subtitles - ! اذهب إلى الجحيم أيها السمين
    Siktir git. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم.
    Siktir git. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم
    Cehennemin dibine git. Open Subtitles اذهب إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more