"اذهب للخارج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dışarı çık
        
    • Çık dışarı
        
    • dışarı çıkıyorum
        
    Her zaman yaptığını yap, Dışarı çık ve odayı koru. Open Subtitles كما فعلت دوما اذهب للخارج واحم هذه الغرفة
    O yüzden lütfen Dışarı çık ve biraz hava al. Open Subtitles لذا ، فقط اذهب للخارج وتنفس بعض الهواء النقي
    Patlamak istiyorsan Dışarı çık. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تنفجر، اذهب للخارج
    Teşekkürler. Dışarı çık bir sigara iç. Open Subtitles شكراً لكَ اذهب للخارج ودخن سيجارة
    Çık dışarı ve parayı ver sadece. Open Subtitles اذهب للخارج هناك فقط وأعطيه المال
    Biraz kılıç antrenmanı yapmak için dışarı çıkıyorum. Open Subtitles سوف اذهب للخارج لاتمرن على المبارزة بالسيف
    - Yok, Dışarı çık da gözcülük yap. Open Subtitles لا شيء، اذهب للخارج و راقب البشر
    Dışarı çık. İki kez kontrol et. Open Subtitles اذهب للخارج تفحص كل شيء بعناية
    Tamam, çok güzel G. Dışarı çık, bizimkileri kontrol et. Open Subtitles حسنٌ ، جيد جي اذهب للخارج ، وتفقد
    Dışarı çık ve kapıda bekle. Open Subtitles اذهب للخارج وراقب الباب
    Dışarı çık ve kapıları gözetle. Open Subtitles اذهب للخارج وراقب المخارج
    Bunu kendine yapma. Dışarı çık! Open Subtitles لا تلقي علي نفسك كل اللوم اذهب للخارج!
    Sen Dışarı çık, biz hâllederiz. Open Subtitles اذهب للخارج , نحن نتولى الامر
    Dışarı çık. Dışarı çık dedim! Open Subtitles اذهب للخارج، اذهب للخارج!
    Dışarı çık. Open Subtitles اذهب للخارج.
    Dışarı çık. Open Subtitles اذهب للخارج.
    Dışarı çık evlat. Open Subtitles اذهب للخارج
    Dışarı çık. Open Subtitles اذهب للخارج
    - Pike, Dışarı çık. Open Subtitles -بايك) اذهب للخارج)
    Çık dışarı, konuş. Open Subtitles اذهب للخارج واعترف بجرمك
    Bir süreliğine dışarı çıkıyorum. Hemen dönerim. Open Subtitles سوف اذهب للخارج قليلا سوف ارجع بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more