"اذهب لمكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yere gitmek
        
    • bir yere git
        
    • yere gitmeliyim
        
    • yere gitmiyorum
        
    Bunu söylerken biraz zorlanıyor olabilirim... ama hepimizin vicdanını dinleyeceği bir yere gitmek isterim. Open Subtitles ربما سيكون صعب علي التحدث عنها لكني اريد ان اذهب لمكان يمكننا ان نزيد من ادراك حواسنا
    Burası çok sıkıcı. Başka bir yere gitmek istiyorum ben. Open Subtitles لقد مللت هُنا هل يمكن أن اذهب لمكان آخر
    * Yalnız kalacağımız bir yere gitmek istiyorum * Open Subtitles ♪ اريد ان اذهب لمكان نكن وحدنا♪
    Güvenli bir yere git. Open Subtitles اذهب لمكان آمن.
    Güvenli bir yere git. Open Subtitles اذهب لمكان آمن.
    Bu şifrenin üstesinden geleceksem daha sakin bir yere gitmeliyim. Open Subtitles حسناً ، اذ كنت سأعالج هذا التشفير عليا ان اذهب لمكان خصوصي أكثر
    Hiç aynı yere gitmiyorum, o yüzden biraz da macera oluyor. Open Subtitles لا اذهب لمكان مرتين لذا دائما ماتكون هناك مغامره صغيره
    * Yalnız kalacağımız bir yere gitmek istiyorum * Open Subtitles ♪ اريد ان اذهب لمكان نكن وحدنا ♪
    * Yalnız kalacağımız bir yere gitmek istiyorum * Open Subtitles ♪ اريد ان اذهب لمكان نكن وحدنا ♪
    Başka bir yere git. Open Subtitles اذهب لمكان آخر!
    Hayır, olmaz Oliver. Güvenli bir yere git. Open Subtitles -لا، لا يا (أوليفر)، اذهب لمكان آمن !
    bir yere git. Open Subtitles اذهب لمكان ما.
    Bu şifrenin üstesinden geleceksem daha sakin bir yere gitmeliyim. Open Subtitles حسناً ، اذ كنت سأعالج هذا التشفير عليا ان اذهب لمكان خصوصي أكثر
    Belki de ne kadar paramın olduğunu bilmedikleri bir yere gitmeliyim. Open Subtitles ربما اذهب لمكان لا يعرفنى أحد به.
    Hayır. Annemi bulmadan hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لا ، لن اذهب لمكان حتى اجد والدتي
    Usandım artık. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لقد انتهيت , لن اذهب لمكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more