"اذهب من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Git buradan
        
    • Defol git
        
    • - Git burdan
        
    • Defol buradan
        
    • gidin buradan
        
    • Çık dışarı
        
    • buradan uzaklaş
        
    - Başparmağımı buldun mu? - Çek Git buradan, Carl! Open Subtitles هل وجدتِ ابهامى - "اذهب من هنا يا "كارل -
    Şimdi kafana sıkmadan önce siktir ol Git buradan. Open Subtitles والآن اذهب من هنا قبل أن أضع واحدة في رأسك
    Hadi Git buradan. Teğmen Peacock için üç defa: Open Subtitles اذهب من هنا ثلاث صيحات تحيه الي لوتيننت "بيكوك"
    - Defol git Tanner. - Louis Litt için çalışıyor. Open Subtitles اذهب من هنا (تانر) - وهي تعمل لـ(لويس ليت) -
    - Git burdan! - Lütfen vurma! Open Subtitles اذهب من هنا لا تأذني
    Defol buradan. Tğm. Peacock için üç defa şerefe. Open Subtitles اذهب من هنا ثلاث صيحات تحيه الي لوتيننت "بيكوك"
    gidin buradan! Bu özel bir parti. Open Subtitles اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب
    Çık dışarı, seni sülük! Open Subtitles اذهب من هنا أيها المتطفل الجشع
    Şimdi artık buradan uzaklaş. Beni bu elbiseler içinde görmen kötü şans getirir. Yapma! Open Subtitles والآن اذهب من هنا إنه فأل سيىء أن تراني في ردائي
    Git buradan yaşlı baş belası. Open Subtitles اذهب من هنا ايها العجوز التافه
    Duvarın içinde. Çık Git buradan adamım. Open Subtitles انها في الحائط اذهب من هنا واعتني بيدك
    Hadi, Git buradan. Yapacak işlerim var. Open Subtitles هيا, اذهب من هنا لدي عمل أقوم به
    Şimdi defol Git buradan ! Open Subtitles والآن اذهب من هنا بسرعة
    Defol Git buradan! Open Subtitles فيم تحدق ؟ اذهب من هنا
    - Defol Git buradan. Open Subtitles هيا اذهب من هنا
    Bak, belki yeterince açık olmamışımdır. Defol git. Open Subtitles انظر، ربما لم أكن واضحة، اذهب من هنا.
    - Git burdan! - Lütfen vurma! Open Subtitles اذهب من هنا لا تأذني
    - Git burdan! Open Subtitles اذهب من هنا
    Hazırlanacak vaktim yoktu. - Defol buradan geri zekalı. Open Subtitles لم يكن لي الوقت لأستعد اذهب من هنا
    Defol buradan! Open Subtitles سأعتني بها سأعتني بها جيدأ اذهب من هنا
    gidin buradan! Bu özel bir parti. Haydi! Open Subtitles اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب
    Haydi, gidin buradan. Open Subtitles اذهب ، اذهب من هنا.
    Çık dışarı, seni sülük! Open Subtitles اذهب من هنا أيها المتطفل الجشع
    buradan uzaklaş ve benden en az üç metre uzak dur. Open Subtitles اذهب فقط اذهب من هنا وابقي على الأقل عشرة أقدام بعيدا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more