"ارادو" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediler
        
    • isterlerse
        
    • istiyorlardı
        
    Petra'nın gelecek ayki kapağı için deneme çekimleri yapmak istediler. Open Subtitles لقد ارادو من عمل بروفة للتصوير بيترا لغلاف الشهر القادم
    Kutsal kitapların yerini kültüre vermek istediler. TED ارادو ان يستبدلوا الكتاب المقدس بالثقافة.
    İnsanları ilgilendiren haberler yapmamı istediler, ama bildiğiniz gibi ben insanlarla ilgilenmem. Open Subtitles لقد ارادو مني انا اقدم موضوعات تهتم بالبشر لكني انت تعرفي انني ليس لدي اهتمام بالبشر
    Buna gerek olmayacak. Yardım etmek isterlerse harika olur ama bu çocuklar kendilerini adayacaklardır zaten. Open Subtitles أعني , أنه سيكون من الرائع لو ارادو المساعدة لكن هؤلاء الاطفال سيكونون ملتزمين
    Sadece doğumlarından gelen haklarını istiyorlardı. Open Subtitles لقد ارادو صوتا كصوت حقهم الملكي
    Bitmiş olmasını istediler ve kendi yaşamlarına devam etmek istediler ama o orospu çocuğu birisini daha öldürdü. Open Subtitles ارادو ان ينتهي ذلك و ارادو ان ينجو بحياهم و لكن ابن العاهرة ذاك قتل مرة اخرى
    O öldüğünde, annem ve abim arabayı satmak istediler. Open Subtitles لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة
    Buna inanmanızı istediler ama karakola canlı olarak getirdiler. Open Subtitles هذا ما ارادو منكي ان تصدقيه لقد احضروهم أحياء
    Savaşçılar bunu öğrendiler ve intikam istediler. Open Subtitles عندما علم الفرسان بهذا الامر , ارادو الانتقام
    Ama Kızılderililer bütün toprakları kendilerine saklamak istediler. Open Subtitles لكن الهنود ارادو ابقاء الارض كلها لانفسهم
    Genç adamlarından bazıları kendini kaybetti. Antoine'ı babasına göstermek istediler. Open Subtitles اثنان من صغار مجرمينا انجرفوا لانهم ارادو اظهار ولائهم لوالد انطوان
    Genç adamlarından bazıları kendini kaybetti. Antoine'ı babasına göstermek istediler. Open Subtitles اثنان من صغار مجرمينا انجرفوا لانهم ارادو اظهار ولائهم لوالد انطوان
    Peki, benden inkar edilmeyini inkar etmemi istediler. Open Subtitles حسنا ارادو من استخدام الحرمان غير الانكار
    Sadece, bir duyuru yayınlarken orada bulunmamı istediler. Open Subtitles لقد ارادو حضوري بينما يذيعون نبأًُ
    Gittiğim okuldan beni çıkarmak istediler, biz de taşındık. Open Subtitles لقد ارادو ان اخرج من المدرسة التي كنت فيها , لذلك ... انتقلنا
    Nebraskadan bazı salaklar sana mısır kabuğu kovası mı ne vermek istediler. Open Subtitles بعض اوغاد نبراسكا ارادو اعطائك... بعض الذرة او شيء ما
    Haraç kesmek istediler. Adam ödemek istemedi. Open Subtitles لقد ارادو منه الضريبة لكنه لم يدفع
    İsterlerse hepsi yarın birlikten ayrılıp... Open Subtitles يستطيعون جميعا الخروج من الوحده غدا إذا ارادو ذلك
    Bütün erkekler potansiyel tecavüzcüdür. Eğer isterlerse bunu kolaylıkla yaparlar. Open Subtitles كل الرجال مغتصبين محتملين يمكن ان يفعلوها اذا ارادو
    İnsanlar van Klaus dehşetinin bitmesini istiyorlardı. Open Subtitles الناس ارادو نهاة لرعب فان كلاوس
    Her şeyi istiyorlardı. Open Subtitles ارادو كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more