"اربعاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çarşamba
        
    • çarşambaları
        
    Evet efendim, her Çarşamba öğlen on iki-iki arası. Ne yaptınız? Open Subtitles نعم سيدي نقوم بهذا كل اربعاء بين الظهر والثانية بعد الظهر
    Diaco'nun dediğine göre Esten her Çarşamba, ...Kilowatt denen bir kulübe gidiyormuş. Open Subtitles دياكو يقول أن كل يوم اربعاء ايستن لفي النادي يدعا كيلو واط
    Her Çarşamba olduğu gibi onu sen alacaksın ve taksiyle eve geleceksiniz. Open Subtitles سوف تصطحبينه كل يوم اربعاء كما عهدنا ،وتأتى بسيارة أجرة لهنا
    Her Çarşamba olduğu gibi onu sen alacaksın ve taksiyle eve geleceksiniz. Open Subtitles سوف تصطحبينه كل يوم اربعاء كما عهدنا ،وتأتى بسيارة أجرة لهنا
    Moody çarşambaları hastanede olur. Open Subtitles جيد مودي يذهب الى المستشفى كل اربعاء
    Bölge Komisyonu çarşambaları toplanıyor. Open Subtitles لجنة التقسيم يجتمع كل يوم اربعاء.
    Her Çarşamba, o, haftalık nakit damla alır arabasının bagajına, o koyar sonra kendini davranır Open Subtitles كل اربعاء يأخذ ماله الأسبوعي ويضعه في السيارة , ومن ثم يذهب يمتع نفسه
    Her Çarşamba gecesi "happy hour" olurdu. Open Subtitles كان عندهم ساعة تخفيض للمشروبات كل ليلة اربعاء
    Her Çarşamba gecesi de bir kadın dikkatimi çekerdi. Open Subtitles و في كل ليلة اربعاء كنت الاحظ تلك الامراة
    Yine de buraya her Çarşamba geldiğin belliydi. Open Subtitles لقد كان مُرَتب جيداً بأن تأتي لهُنا كل اربعاء
    Ve neredeyse 1000 haftadır her Çarşamba günü beni buraya sadece bir şaka için mi getirtiyordun? Open Subtitles وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع وكانت كلها مجرد لعبة
    Glover Parktaki aynı ATM'den her Çarşamba öğleden sonra 340 dolar çekmiş. Open Subtitles مبلغ 340 دولار من نفس أجهزة الصراف الآلي في غلوفر بارك كل يوم اربعاء من بعد الظهر
    Aksi takdirde herkese Çarşamba öğlenleri nereye gittiğini söylerim. Open Subtitles لأننى سأخبر الجميع أين تذهب كل يوم اربعاء بعد الظهر
    Annen ve ben her Çarşamba öğleden sonrası evliliğimizi yoluna koymaya çalışırken seni oraya bırakırdık. Open Subtitles أنا وامك كنا نرميك هناك عصر كل يوم اربعاء بينما كنا نحاول ضبط زواجنا استدر هنا
    Ve neredeyse 1000 haftadır her Çarşamba günü beni buraya sadece bir şaka için mi getirtiyordun? Open Subtitles وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع وكانت كلها مجرد لعبة ...هذا
    Artık her Çarşamba öğleyin buluşacağız... Open Subtitles لذا سنلتقي كل اربعاء في منتصف النهار
    Ve her Çarşamba gecesi orada olurdum. Open Subtitles و في كل ليلة اربعاء كنت متواجدا هناك
    Bir Çarşamba akşamüstü lisemin koridorundan aşağı doğru yürüyordum, bir şekilde kendi işime bakıyordum ki şu sanatçı öğretmeni gördüm, büyük seramik bir vazo yapmıştı. Ve bir şekilde sanat odasının kapısından içeriye bakıyordum. Ve seramik çamurunun nasıl yapıldığını gördüyseniz bilirsiniz, sihirlidir, ve ben hayatımda hiç böyle birşeyi görmemiştim. TED و في بعد الظهيرة من يوم اربعاء كنت اسير في احد ممرات مدرستي الثانوية اهتم بشؤوني نوعا ما، و كان هناك هذا الفنان يعطي دروسا، كان قد بنى سفينة كبيرة قديمة من السيراميك. و صادف انني كنت انظر في باب غرفة الفنون. وان كنتم قد رايتم طينا وقد صنع منه شئ، انه سحر، لم اكن قد رأيت شيئا كذلك من قبل.
    Diğer çarşambaları da kendimize ayırıyoruz. Open Subtitles وكل اربعاء اخر هو وقتنا لوحدنا
    Biliyorsun çarşambaları bowlinge gidiyorum. Open Subtitles العب البولينغ كل اربعاء كما تعلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more