"ارتدائها" - Translation from Arabic to Turkish

    • giymek
        
    • takmak
        
    • takmayı
        
    • takmaktan
        
    • şunu giyeyim
        
    Ancak uzaktaki nesnelerin ister istemez odak dışı kalması sürekli olarak giymek ve giymemek arasında geçiş yapmanızı gerektirir. TED لكن الأشياء البعيدة بالضرورة تخرج عن نطاق التركيز، مما يعني عليك التبديل باستمرار ذهاياً وإياباً بين ارتدائها وعدم ارتدائها.
    giymek için izin bile almamışken bir de bunu mu soruyorsun bana? Open Subtitles أنّى لكِ في التفكير في سؤالي هذا السؤال في حين أنّكِ لم تستأذنيني قبل ارتدائها ؟
    Klişeyse ve ya kıyafetine uymuyorsa... onu takmak zorunda değilsin. Open Subtitles لو كانت قبيحة أو ستُفسد فستانك فليس عليك ارتدائها
    Sanat kitaplarını okurken bere takmayı sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنك تُحب ارتدائها عند قراءتك لكتب الفن
    Onu takmaktan asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم اتوقف عن ارتدائها
    Yardım et de şunu giyeyim. Open Subtitles ساعدنى فى ارتدائها
    Bugün giymek zorunda değilsin, ama... Open Subtitles لا يجب عليك ارتدائها اليوم ، لكن --
    Madem senin için yapmışlar giymek zorundasın. Open Subtitles هم صنعوها خصيصاً لك وعليك ارتدائها . .
    - Bunları giymek istemiyorum. Open Subtitles ـ لا اريد ارتدائها.
    Neden, giymek mi istiyorsun? Open Subtitles لماذا ،تريدين ارتدائها ؟
    Eğer modası geçmişse, veya elbisene uymuyorsa takmak zorunda değilsin. Open Subtitles لو كانت قبيحة أو ستُفسد فستانك فليس عليك ارتدائها
    Sadece bu yıla özel, hepimizin takmak istediği... yüzlerce Kony 2012 bilekliğimiz var. Open Subtitles لدينا الآلاف من أساور كوني 2012 لتي نرغب من الجميع ارتدائها هذه السنة فقط
    Merak etme. takmak için almamış. Open Subtitles لا تقلقي ، ليس لانه يريد ارتدائها
    Ve ilk aşamada, bunu takmayı hiç istememiştim. Open Subtitles وفي البداية، أتعرفين، لم أكن أريد ارتدائها
    Ya da hafta sonları takmayı sevdiğim alüminyum folyo şapka gibi. Open Subtitles أو مثل القبعة المعدنية التي أحب ارتدائها في العطل الأسبوعية؟
    Onu takmaktan hiç vazgeçmedim. Open Subtitles لم اتوقف عن ارتدائها
    Yardım et de şunu giyeyim. Open Subtitles ساعدنى فى ارتدائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more