"ارجوك سيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lütfen Bay
        
    Lütfen Bay Sears, gelecekte daha dikkatli olmazsanız bir geleceğiniz olmayacak. Open Subtitles ارجوك سيد سيرز, لو لم تصبح حريصا فى المستقبل فلن يكون هناك مزيد من المستقبل
    Lütfen, Bay Hogan, yüksek yerlerden aşağı bakmak beni korkutur. Open Subtitles ارجوك سيد هوجان ، ان النظر من المرتفعات يخيفني.
    para tamamen senin için her kuruşu hepsini sen kazandın seni en iyi arkadaşı olarak kiralamamız en iyi harcadığımız paraydı lütfen, bay Hanover, yapamam Open Subtitles هذا المال لكي , ولقد استحققت كل فلس فيه وتعيينك كصديقة لابنتي كان افضل خيار قررت الانفاق عليه ارجوك سيد هانوفر انا لا استطيع أخذه
    - Lütfen, Bay Hogan. Open Subtitles - ارجوك سيد هوجان - لااستطيع الكف عن التفكير بك وانت عارية -
    Lütfen, Bay Hogan. Open Subtitles ارجوك سيد هوجان.
    Lütfen Bay Merlas. Open Subtitles ارجوك سيد ميلاس.
    Lütfen, Bay Janvier. Open Subtitles ارجوك سيد جونفير
    Hayir, lütfen. Bay Bolger, bekleyin. Open Subtitles لا, ارجوك سيد بولغر انتظر
    - Ah ... hayir. - Lütfen, Bay Bolger! ohh.. Open Subtitles - ارجوك سيد بولغر سيد بولغر, انتظر
    Lütfen Bay Britten. Open Subtitles ارجوك سيد بريتن
    Hayır. Hayır, Lütfen Bay Russell. Open Subtitles لا , لا , ارجوك سيد روسل
    Lütfen, Bay Rickey. Open Subtitles ارجوك سيد .. ريكي..
    - Lütfen, Bay Hogan. Open Subtitles - ارجوك سيد هوجان.
    - Evet, Lütfen Bay Keats. Open Subtitles -نعم ارجوك سيد كيتس
    Lütfen, bay Mozart. Open Subtitles ارجوك سيد (موتسارت)!
    Lütfen Bay Tensy. Open Subtitles ارجوك سيد (تينسى)
    Lütfen Bay Buchanan. Open Subtitles (ارجوك سيد (بيوكانان
    - Lütfen Bay Poole. Open Subtitles ارجوك (سيد (بول
    Lütfen, Bay Bonin. Open Subtitles ارجوك سيد ( بونين ) ارجوك
    Lütfen, Bay Hale, efendim. Open Subtitles ارجوك سيد (هيل) ، سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more