"ارحلي من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Git buradan
        
    İyi, tamam! Defol Git buradan! Sana ihtiyacım yok! Open Subtitles حسناً, ارحلي من هنا, أنا لا أحتاجك, أنا أكرهكِ
    Her an burada olabilirler. Hemen defol Git buradan. Open Subtitles سيكونون هنا في اي وقت , ارحلي من هنا بحق الجحيم
    Git buradan. Sınıfına dön. Open Subtitles ارحلي من هنا عودي إلى قاعة المحاضرات
    Git buradan, kara kalpli sürtük! Open Subtitles ارحلي من هنا يا صاحبة القلب الأسود
    İçeri gel. Sen de Git buradan. Open Subtitles حسناً ارحلي من هنا
    Evet. Şimdi Git buradan. Open Subtitles أجل، ارحلي من هنا الآن.
    Hadi Git buradan. Open Subtitles هيا، ارحلي من هنا
    Git buradan. Hemen. Open Subtitles ارحلي من هنا فورًا.
    Değilsen defol Git buradan. Open Subtitles إذا لم تكوني، ارحلي من هنا
    Sonya, daha fazla polis geliyor! Git buradan! Open Subtitles سيأتي المزيد يا (صونيا) ارحلي من هنا
    Git buradan. Open Subtitles ارحلي من هنا.
    Git buradan. Open Subtitles . ارحلي من هنا
    Defol Git buradan. Open Subtitles ارحلي من هنا
    Ramona koş, Git buradan! Open Subtitles رومونا) اهربي ارحلي من هنا)
    Git buradan! Open Subtitles ارحلي من هنا
    Git buradan. Open Subtitles ارحلي من هنا.
    Git buradan. Open Subtitles ارحلي من هنا.
    Git buradan. Open Subtitles ارحلي من هنا
    Rayna, hayır! Git buradan. Open Subtitles (رينا)، لا، ارحلي من هنا.
    Git buradan, Bonnie! Open Subtitles ارحلي من هنا يا (بوني)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more