"ارسالهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönderildi
        
    • göndermeyi
        
    • gönderildiler
        
    • gönderiliyorlar
        
    Kontrolü sağlamaları için şehire askerler gönderildi ama onlar da isyana katıldılar. Open Subtitles الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد
    Keşke yardımcı olabilsem ama onlar evlerine gönderildi. Open Subtitles أتمنى لو امكنني مساعدتك ، لكن تم ارسالهم للديار
    Birgün onları, ona göndermeyi düşünüyordum, nasıl bir sürtük olduğunu ona hatırlatmak için. Open Subtitles لقد فكرت فى ارسالهم اليها لأذكرها كم كانت عاهره
    Onları kulübe göndermeyi düşünüyorum. Open Subtitles فكرت في ارسالهم الى النادي
    1 yıl önce, hükümet tarafından Kuzey Kutbu'ndaki buz tabakasını delmek için Alaska'ya gönderildiler. Open Subtitles لقد تم ارسالهم الى آلاسكا من قبل وكالة مشاريع البحث منذ عام للحفر في القطب الشمالي المتجمد العينات التي استخرجوها
    Rehineleri kurtarmak için gönderildiler, fakat her şey çok ters gitti. Open Subtitles لقد تم ارسالهم لتحرير الرهائن لكن حدث خطأ مخيف
    Hayır, buraya öğrenmeleri için gönderiliyorlar ve onu ben tuttum, sakın kötü yola düşürme. Open Subtitles كلا، لقد تم ارسالهم للتعلم ولقد فمت بتوظيفها لذا لاتقدها للرذيلة
    Hayır, buraya öğrenmeleri için gönderiliyorlar ve onu ben tuttum, sakın kötü yola düşürme. Open Subtitles كلا، لقد تم ارسالهم للتعلم ولقد فمت بتوظيفها لذا لاتقدها للرذيلة
    Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker ve padawanı Ahsoka araştırma için gönderildi. Open Subtitles اوبي - وان كانوبي , اناكين سكاي وكر ومتدربته اسوكا قد تم ارسالهم للتحقيق
    Obi-Wan Kenobi ve Anakin Skywalker ve yakındaki ay Pantora'dan ona eşlik eden ileri gelenler klon askerlerinin ortadan kayboluşunu soruşturmak için ıssız ve korkutucu yeryüzüne gönderildi. Open Subtitles (اوبى-وان كنوبى) (و (اناكين سكاى ووكر بصحبة اصحاب السمو "من القمر المجاور "بانتورا تم ارسالهم للتحقيق فى اختفاء قوات المستنسخون
    Zaten geri göndermeyi düşünüyordum. Open Subtitles - أنا أفكر في إعادة ارسالهم على أية حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more