"ارسلتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönderdi
        
    • gönderdiğimi
        
    • gönderdim
        
    • yolladı
        
    • gönderdiğini
        
    Sen Amerika´dan kendi isteğinle mi geldin yoksa hükümet mi gönderdi seni? Open Subtitles هل أتيت بمفردك أم أن الحكومة ارسلتك إلي هنا
    Bana o suçlamaları yapan kaltak mı gönderdi seni? Hmm. Open Subtitles هل تلك العاهرة التي اتهمتني ارسلتك لاجلي ؟
    Umrundaymış gibi davranmayı. Seni annem gönderdi biliyorum. Open Subtitles التضاهر بانك تهتم انا اعلم ان امي ارسلتك هنا
    Seni Scalise'nin oteline muhbir olarak benim gönderdiğimi söyleyebilirim. Open Subtitles استطيع ان اقول اننى ارسلتك الى فندق اسكاليسى لأستخدامك كمراقب لى
    Gerçekten iş arıyorsan, seni benim gönderdiğimi söylemen yeter. Open Subtitles يمكنك ان تخبريهم انني ارسلتك ان كنت حقا تحتاجين للعمل
    Seni rakiplerimi uzak tut diye gönderdim rakip ol istemem. Open Subtitles لقد ارسلتك هناك للحفاظ علي وضعي ليس لتصبح واحد منهم
    İşbirliği için Violet seni mi yolladı? Open Subtitles هل ارسلتك فايلوت لتقول لي ان اتعاون؟
    Ben şeker mağazaya gönderdi Baxterlar kapalı mooch değil. Open Subtitles لقد ارسلتك الى المتجرلتحضر حلوى ليس للتسكع في منزل باكستر
    - Size haber gönderdi, tabii ki. - Hayır, dediğim gibi- Open Subtitles هى ارسلتك بالطبع - ... لا , انا كنت فقط -
    Beni Agrado gönderdi de. Yardım eder. Open Subtitles وأخبرها أن اجرادو ارسلتك وهى ستعتنى بك
    Seni yardım hattındaki bayan mı gönderdi? Open Subtitles هل ارسلتك السيده من خط المساعده؟
    Beni vaz geçirmen için seni gönderdi. Open Subtitles اذا هي ارسلتك لهنا للحديث معي ل لالغائه
    Dokuz Kuyruklu Tilki seni buraya gönderdi! Open Subtitles الثعلبة ذو التسعة ذيول ارسلتك الى هنا
    - Bayan Doyle mu gönderdi sizi? Open Subtitles هل ارسلتك السيدة دويل لى ؟
    Oraya gittiğinde, neden seni gönderdiğimi anlayacaksın. Open Subtitles عندما تصل هناك ستعلم لما ارسلتك
    Seni bu gece için eve gönderdiğimi sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت اني ارسلتك الى المنزل لليلة.
    Meslektaşıma seni benim gönderdiğimi söyle. Open Subtitles أخبره انني ارسلتك
    Ben senin gerçekte zihinsel sindirim güçlüğünün ızdarap olmaksızın bundan deneyim kazanıp yemen için gönderdim. Open Subtitles لهذا ارسلتك لتأكلي لاجلي وهكذا احصل على التجربه بدون معاناه من عسر الهضم
    Hayır, ben seni kahve makinesi almaya gönderdim ama sen gidip aptal bir French Press almışsın. Open Subtitles لا , لقد ارسلتك لشراء ماكينة عمل القهوة و قد عدت بهذا المكبس الفرنسى
    içinde gönderiliyor. (Gülüşmeler) Ve babası Jor-El Dünya'ya şöyle diyor: "Sana tek oğlumu gönderdim." TED (ضحك) وسمع صوت والده .. جور-ال يقول له عندما وصل الى الارض " يا بني الوحيد لقد ارسلتك الى الارض "
    Seni Ginny mi yolladı? Open Subtitles هل ارسلتك جيني؟
    Bayan Paradine'in sizi odayı temizlemek için gönderdiğini söylemiştiniz. - Evet, efendim. Open Subtitles لقد شهدت ان السيدة بارادين ارسلتك لتنظيف الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more