Kâhyan Roma'ya gittiğinde onu da gönder. | Open Subtitles | ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة |
Kif, bunu bir yere yaz ve Üniformalı Şakalar'a gönder. | Open Subtitles | اكتب هذه يا كيف و ارسلها إلى مرح في الزيّ الرسمي |
Kont Dooku'nun saldırı için gönderdiği takviye birlikleri yönlendiriyorum. | Open Subtitles | انا اسلم لك التعزيزات التى ارسلها الكونت دوكو للهجوم |
Çocuğumun gönderdiği makarna kolyeden daha moral bozucu hatta. | Open Subtitles | هذا هو أكثر إحباطا من قلادة المعكرونة تلك الذي طفلي ارسلها لي. |
Bay Tara Babu bu şarkı besteleyip gönderdi | Open Subtitles | لقد قام تارابابو بتلحين الاغنيه و ارسلها مع شوكت |
Luce'nin bir prensle evli olduğunu söylüyorlar, ama adamın o kadar çok karısı varmış ki, onu Amerika'ya göndermiş. | Open Subtitles | انجلو: أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا |
New York Üniversitesine yolla, çözmeye çalışsınlar. | Open Subtitles | ارسلها الى NYU لنرى ان كانوا سيتعرفوا عليها ام لا |
Fotoğrafı çoğaltıp Chronicle'a postayla gönderin. | Open Subtitles | اعمل نسخة من هذه الصورة و ارسلها الى قوائع الاحداث لهذا اليوم |
Dinle, adamın yolladığı kağıtlardan bazılarını buldum. | Open Subtitles | اسمعى, لقد وجدت بعض الاوراق التى ارسلها هذا الشخص لى الوسيط |
Hepsini alıyoruz. Elinde ne varsa gönder, biz onları bir şekilde sıralarız. | Open Subtitles | سنقبل بها جميعاً، أيّما تسجيلات لديك ارسلها وسنقوم بترتيبها. |
Yere iner inmez tutukla beni, fonları dondur.gönder gitsin. | Open Subtitles | في اللحظة التي نهبط بها، اقبض علي وقف الحساب، ارسلها فحسب. |
Devriye arabası bulup onu dağların oradan güneye gönder. | Open Subtitles | اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال |
Kopyasını çıkar, kopyasını çıkar ve benim adıma gönder. | Open Subtitles | ضماده مثلها ضماده مثلها و ارسلها لى |
Bu, ACN'de staja başladığı ilk gün bana gönderdiği resim. | Open Subtitles | و تلك صورة ارسلها لي لأول يوم من تدريبه في شبكة اتلانتيك |
Bu, biri ona sorun çıkardığında gönderdiği Noel kartı. | Open Subtitles | هذهِ بطاقة معايدة لقد ارسلها عندما اراد احدهم ان يتجاوزه |
Bu, biri ona sorun çıkardığında gönderdiği Noel kartı. | Open Subtitles | هذهِ بطاقة معايدة لقد ارسلها عندما اراد احدهم ان يتجاوزه |
Böyle olmasını beklemiyordum ama Hobbs'un parasının yükü beni başka yönlere gönderdi. | Open Subtitles | لم انوي ان يحدث هذا لكن النقود التي ارسلها هوبس قادتني لاتجاه اخر |
Biri senin yerine imzalayıp müzayedeye göndermiş o zaman. | Open Subtitles | احدهم وقّع الكتاب من اجلك , و ارسلها للمزاد |
Durdurulamayacağa benziyor. Yukarı yolla. | Open Subtitles | يبدو أننا لا نستطيع منعها، ارسلها |
Lima, Ohio Lube'deki Hummel Tamirhanesi'ne gönderin. | Open Subtitles | ارسلها لمتجر إطارات هومل ، لوب ليما ، اوهايو |
Geçen gece Vikram'ın yolladığı mesajı gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الرسالة التي ارسلها لك فيكرام الليلة الماضية |
233'deki uzaylılar medeniyetleri Goa'uld tarafından yok edilmeden önce uyarı mesajı yollamış olmalı. | Open Subtitles | احد سكان 233 لا بد انه ارسلها كتحذير قبل ان يدمر الجواؤلد حضارتهم |
Bunu göndereyim ve olsun bitsin. | Open Subtitles | حسنا لم يبقى الا ان ارسلها |
Şaka mı bu! Sanırım bay Slate sonunda ona gönderdiğim bütün notları fark etmiş. | Open Subtitles | لا تمزح أعتقد أن السيد سليت أخيرا لاحظ كل تلك المذكرات التي كنت ارسلها |
- Korsak, Mandy'nin fotoğraflarını ve bilgisayarını getirmesi için onu eve yolladı. | Open Subtitles | كورساك ارسلها الي البيت لتجلب المزيد من صور ماندي .و كموبيوترها المحمول |
Bunu Playboy'a gönderebilirim. | Open Subtitles | قد ارسلها لمجلة بلاى بوى |