Yeni mühendisler için ödenekleri bir an evvel gönderin. Nokta. | Open Subtitles | ارسلوا الأموال إلى مسَّاحي الأراضي على دُفعةٍ واحدة علامةُ وقفٍ |
Sweet'i vurdular. Yardım gönderin! | Open Subtitles | قتلوا سويت ,قتلوا سويت ارسلوا الإسناد بسرعه |
Biraz önce, ödül töreninde çalacakları klibin bir kopyasını gönderdiler bana. | Open Subtitles | لقد ارسلوا لى نسخة من المشهد الذى سوف يعرضوه فى الحفلة |
Ama daha babanın kartının limitini doldurmadan postayla yeni bir tane gönderdiler. | Open Subtitles | لكن قبل ان نستنفذ بطاقة والدك، ارسلوا لنا واحدة اخرى، عبر البريد، |
- Şu üçünü sonraki trenle yollayın. | Open Subtitles | ارسلوا هؤلاء الثلاثة بعيدا بالقطار القادم |
Demek sana fotoğrafı yolladılar sen de onları arıyorsun ve sonra herkes onu aramaya mı başlayacak? | Open Subtitles | إذن هم ارسلوا لك الصورة فحسب وبعد ذلك تتصل، من بعد ذلك الكلّ سوف يطاردها؟ |
Ayrıca mailde yollamışlar. | Open Subtitles | قالوا انهم ارسلوا شئ ما علي البريد الالكتروني |
İşte, Papa tarafından verilmiş. Bu insanlar, bizim için bir ordu göndermişler. | Open Subtitles | أنه هنا، أعطى إلينا من قبل البابا وهم ارسلوا جيشا لنا |
Sycamore Caddesi 400 numaraya destek gönderin. | Open Subtitles | ارسلوا قوات لتدعمني العنوان 400 شارع سيكمور |
- Çocuğu duydunuz. Kaybedecek zamanımız yok. - Leydi'ye mesaj gönderin. | Open Subtitles | هيا يا شباب ليس لدينا وقت ارسلوا للسيده ايبوشي |
Lütfen buraya helikopter gönderin... | Open Subtitles | رجاءً ، ارسلوا العديد من مروحيات الإنقاذإلى.. |
İki sanık merdivenlerin yakınında, destek gönderin! | Open Subtitles | إثنان من المشتبه بهم إتخذوا موقع أمام درجات المبنى ارسلوا الدعم |
Buyrun buyrun girin azı dişeri için et bu yönde taze etleri içeri gönderin! | Open Subtitles | ادخلوا تفضلوا بالدخول لحم طازج للطحن من هنا ارسلوا اللحم الطازج للمطحنه |
Seni buraya gönderen insanlar 10 yıl önce de Leatherby'i gönderdiler. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذين أرسلوكِ الى هنا ارسلوا ليذرباي قبل 10 سنوات |
Onlara satış için bir fatura gönderdiler ama Mısırlılar asla onu almadı. | TED | هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض. |
Üç askeri birliği Bering Boğazı'ndan Alaska'ya gönderdiler. | Open Subtitles | ارسلوا ثلاث مجموعات جيش كامله عبر مضيق بيرينغ إلى ألاسكا |
Suriyeli mülteci çocuklar içeride. Jared'i içeri yollayın. | Open Subtitles | أطفال اللاجئين السوريين في الداخل ارسلوا جاريد |
Kapalı devre beslemelerine uzaktan erişim sağlayabileceğimiz bir bağlantı yolladılar. | Open Subtitles | فقط ارسلوا لنا الرابط للوصول عن بعد لكاميراتهم فى موقعهم المغلق. |
11 Eylül saldırganları önceden belirlenmiş şifreli kelimelerle e-posta yollamışlar. | Open Subtitles | ارسلوا بريداً إلكترونياً بإستخدام شفرات غير مرتبة |
Hatta bununla ilgili bildiri göndermişler. | Open Subtitles | أترين؟ لقد ارسلوا لنا تقرير بذلك, تلك التقارير هي التي أعلمتني ذلك |
Pekala bir dahaki sefere bana teşekkür etmek istediğinizde, ...yenilebilir bir paket gönder. | Open Subtitles | حسناً,المرة القادمة التى تودون ان تشكروني فيها فقط ارسلوا لي ترتيبة صالحة للاكل |
Evet, ve Ruslar az önce bize, bu varsayımı destekleyen bazı istihbarat bilgileri gönderdi. | Open Subtitles | والروس ارسلوا لنا بعض المعلومات للتو تدعّم هذا الافتراض |
Örgüt ihanetimden dolayı hüküm uygulayıcılarını mı yolladı? | Open Subtitles | منفذو القاعدة ارسلوا من قبل المنظمة لقتلي بسبب خيانتي ؟ |
Kimi gönderdiklerine bir bak, salak kahraman. | Open Subtitles | انظروا من ارسلوا الى هنا البطل الاحمق |
Bana bir deniz resmi gönderiyorlar ve o da suda boğuluyor. | Open Subtitles | ارسلوا لي صورة للبحر وهو يقع على كتلة من الجليد |
Los Angeles Batı Yakası polisini aramanı ve kızımı almaları için kimi gönderdiklerini öğrenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بالشرطة وتعرفي من ارسلوا لإمساك بابنتي |