Böylece onu tekrar kanoya bindirip göndermişler. Bu sefer iyilik için. | Open Subtitles | لذا ارسلوه مرة اخرى بزورق هذه المرة الى الأبد |
Son haftasında kimse olmamasına rağmen üç kez havaalanına göndermişler. | Open Subtitles | لقد ارسلوه الى المطار ثلاث مرات فى اسبوع الأخير |
Üzgün. Onu buraya beladan uzak tutmak için göndermişler. | Open Subtitles | مستائين، لقد ارسلوه هنا ليقوموا بأبعاده عن المتاعب |
Kan basıncının sabit olduğundan emin olun ve evine gönderin. | Open Subtitles | تأكدوا من انتظام ضغط دمه و ارسلوه للمنزل |
Kan basıncının sabit olduğundan emin olun ve evine gönderin. | Open Subtitles | تأكدوا من انتظام ضغط دمه و ارسلوه للمنزل |
Onu eve gönderdiler. | Open Subtitles | لقد ارسلوه للمنزل يارجل ما الذي تعتقده ؟ |
Askeri mahkeme için yeterli delilleri yoktu, fakat onu Greenland'a gönderdiler. | Open Subtitles | لم يكن لديهم ادلة كافية من اجل محاكمة عسكرية ولكنهم ارسلوه لجرينلاند |
Onu bir kanonun içine koyup göndermişler ve adam iki yıl boyunca seyehat etmiş. | Open Subtitles | ارسلوه في زورق وسافر لمدة عامين |
Niye bir tek bana göndermişler peki? | Open Subtitles | لماذا ارسلوه لى أنا فقط؟ |
Onu Donnie'yi öldürmeye göndermişler. | Open Subtitles | ارسلوه ليقتل دوني |
Onu Donnie'yi öldürmeye göndermişler. | Open Subtitles | ارسلوه ليقتل دوني |
Kimi göndermişler? | Open Subtitles | -من ذا الذى ارسلوه ؟ |
Mahkum kontrolden çıktı. Destek lazım. Krichim Dam'a gönderin... | Open Subtitles | المدان خارج عن السيطرة نحتاج الى دعم ارسلوه الى كريشيم دان ترك العمل مبكرا كل يوم من اجلي ليس مناسباً |
- Onu ilk uçakla buradan gönderin. | Open Subtitles | - ارسلوه على الطائرة القادمة بعيداً عن هنا. |
Onu ait olduğu yere gönderin. | Open Subtitles | ارسلوه الى حيث ينتمى. |
Onu evine gönderin. | Open Subtitles | ارسلوه للمنزل |
Aylar önce karşı tarafa geçti ve şimdi onu bize geri gönderdiler. | Open Subtitles | لقد تحول من المعارضة منذ شهر مضي والأن ارسلوه إلينا. |
Tutuklandı. Ocak 1975'te onu Atascadero'ya gönderdiler. | Open Subtitles | يناير، 1975 ارسلوه إلى أتاسكادرو |
Garları beslemek için kardeşimi de diğerleriyle birlikte koruluğa gönderdiler. | Open Subtitles | لهذا ارسلوه للبستان لكي يطعموا وحوش "الجار" به كما فعلوا بالاخرين. |
O hastaydı Bay Ross ama onu evine gönderdiler. | Open Subtitles | لقد كان مريضا سيد (روس) و هم ارسلوه للمنزل فحسب |