"ارسلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönder
        
    • haber yolla
        
    Şu telgrafı gönder, Mary. Seni daha sonra çağırırım. Open Subtitles ارسلى هذه البرقية يا مارى سأتصل بك لاحقا
    Bunu senden çok istedim. En azından bir tane gönder. Open Subtitles طلبت منك اكثر من مرة , على الاقل ارسلى لى صورتك
    Onu öldürmeye çalışan birini vurdum. Bir ekip gönder, başkaları olabilir. - O iyi mi? Open Subtitles لقد حاول احدهم قتلها و لكنى قتلته ارسلى فريق المسانده الى هناك
    Saugus'taki bölgeye bir harekat birimi gönder. Ben onaylatırım. Open Subtitles ارسلى وحدة مسانده الى ذلك الموقع فى سوجوس ، سأوضح الامر لاحقاً
    Bir şeye ihtiyacın olursa haber yolla ve tüm ordumu getireyim. Open Subtitles ارسلى رسالة إلى وسأجلب جيشى بأكمله
    Elindeki her şeyi buraya gönder. Üzerinde çalışacağız. Open Subtitles ارسلى كل شىء لديكِ الى هنا سنعمل على الأمر
    Pekâlâ, bak, parmak izlerini bize gönder, üzerlerinde çalışırız. Bak bakalım bu kadından başka neler bulabileceksin. Open Subtitles ارسلى البصمات لنا اعرفى ما الذى يمكنكِ الحصول عليه من هذه السيدة
    Moohyung Okulu'na gidip bu haberi iletmesi için derhal birini gönder. Open Subtitles ارسلى احد يمكنه الركض بسرعه الى اكاديمية مو هيونج و انقلي لهم هذه المعلومه
    Bana çekimi gönder Joyce, o zaman işaretlerim. Open Subtitles ارسلى الشيك يا "جويس" وسوف افعل يوم سعيد
    Ben de aynı teklifi yapacaktım. Bana ait olanı geri gönder. Open Subtitles سأعطيك نفس العرض ارسلى ذلك الذى يخصنى
    Tamam. Revire sorgu için birini gönder, belki kurtulur. Open Subtitles حسناً ، ارسلى شخص الى المقاطعه لاستجواب "جيمي" اذا كانت حالتها تسمح
    Kutsal Ana, bizi koruması için meleklerini gönder. Open Subtitles الأم المقدسة ارسلى ملائكتكِ للدفاع عنا
    Bize "Times"ın bir kopyasını gönder. Open Subtitles ارسلى لنا نسخة من جريدة التايمز .
    Fotoğrafı gönder. Hemen. Open Subtitles ارسلى الصور الان
    - İki harekat timi gönder, en yüksek öncelik. Open Subtitles ارسلى فريقين هجومين الى هناك
    Bir tanesini buradaki otoparka gönder. Open Subtitles ارسلى أحدهما إلى الجراج هنا
    Adresi Jack'e gönder. Open Subtitles (لكن حصلنا على عنوان (هاوزر (ارسلى هذا العنوان إلى (جاك
    Tüm birlikleri oraya gönder Open Subtitles ارسلى كل الوحدات إلى هناك -لماذا؟
    Bulduğun her şeyi bana gönder. Teşekkürler. Open Subtitles ارسلى لى كل شىء تجديه شكرا
    Tamam, bize adresi gönder. Open Subtitles حسنا ، ارسلى العنوان لنا
    Pedere haber yolla. Güzel bir son diliyorum. Open Subtitles ارسلى لى اخأ إود تطهير قلبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more