Kanıt isterim. Bana cep telefonundan ayıp bir resim gönder. | Open Subtitles | اريد اثبات ارسل لي صورة خليعة عن طريق الهاتف الخلوي |
Yüce Zeus, lütfen bana, adamlarımın yakında döneceği hakkında ufak bir işaret gönder. | Open Subtitles | زيوس العظيم، أرجوك ارسل لي إشارة أن رجالي قادمون في الطريق |
Bryce,şu anda beynimde yer eden bütün derin devlet bilgilerini bana gönderdi. | Open Subtitles | برايس ارسل لي كل قاعدة بيانات الحكومة السريه التي هي الآن حبيسه في مخي |
Fotoğraflar bana gönderdi. Yüz tanıma programımız da onayladı. | Open Subtitles | ارسل لي هذه الصورة ادخلها في برنامج تمييز الوجوه |
Nişanlım karısını ailesinin yanına göndermiş. | Open Subtitles | خطيبي ارسل لي , بعودة الإمراه لشعبها إنه ينتظرني |
O yüzden diğer tarafa gittiğinde bana mesaj yolla. | Open Subtitles | حينما تصل إلى الجانب الأخر ارسل لي رسالة |
Ducky kurbana uyguladığı cinsel saldırı kitinden numuneler göndermişti. | Open Subtitles | داكي ارسل لي عينة اعتداء جنسي اوه على الضحيه |
Yok yok, beni gizlilere ekleyin. Yok, siz direk yollayın. Ne izliyorsun? | Open Subtitles | لا ارسل لي نسخة مخفية بل نسخة عادية ماذا تشاهد ؟ |
Bugünkü konferansın VIP listesini gönder. | Open Subtitles | ارسل لي قائمة كبار الشخصيات في مؤتمر اليوم |
Kitaplarını bana gönder. Tavsiyeni hazırlarım. | Open Subtitles | ارسل لي بدفاترك المالية وسوف اعطيك توصياتي |
Şimdi bana bir e-posta gönder ki onun IP adresini alıp, bilgisayara sızabileyim. | Open Subtitles | الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة |
Furlong Sam'in emeklilik bilgilerini e- posta ile bana gönderdi. | Open Subtitles | (لقد ارسل لي (فورلونغ) معلومات تقاعد (سام |
Furlong Sam'in emeklilik bilgilerini e- posta ile bana gönderdi. | Open Subtitles | (لقد ارسل لي (فورلونغ) معلومات تقاعد (سام |
O kadar kötü biri değil. Bana, bu hoş teşekkür kartını göndermiş. | Open Subtitles | إنه ليس سيء كثيراً ، لقد ارسل لي بطاقة الشكر هذه |
Zoe, ne yapacağımı bilmiyorum. Biri bana bunu göndermiş. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا افعل يا زوي احدهم ارسل لي هذا |
Birisi bana mesaj attı. Senin hakkında konuşmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | احدهم ارسل لي نصاً لأنهم كانوا يريدون الكلام معي |
Bu sabah bana mesaj göndermiş mi bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | أريد ان اعلم اذا ارسل لي رسالة هذا الصباح. |
Ordu eşyalarını göndermişti. | Open Subtitles | .. الجيش ارسل لي . أغراضة . وأنا |
Chuck Klosterman o makale karşılığında bana bir şişe viski göndermişti ama. | Open Subtitles | (جك كلوستن ) ارسل لي قنينة سكوتش من اجل ذلك! |
Bana ekran görüntüsünü yolla, ben de inceleyeyim. | Open Subtitles | طيب، ارسل لي صورة الشاشة وسأتحقق من الأمر |
Bana bir küvet dolusu bedava Stuff yollayın ben de web sitemi kapatayım. Mmm. Simpson, hayli popüler birine benziyorsun çalışanlar arası karaoke gecesinde aldığın alkışlar böyle söylüyor. | Open Subtitles | ارسل لي حوض منها وانا سوف اغلق موقعي الالكتروني سمبسونز انت تبدوا ذا شعبية الى حد ما |