| kaldır şunu. Eğer Sang-jun görürse üzülür. Merhaba? | Open Subtitles | ارفعيه لفوق إذا شاهد سانغ يون ذلك سينزعج |
| Bu hoş adam sana parmağını kaldır dediğinde onu kaldır ve ağla. | Open Subtitles | عندما يطلب منكِ ذلك الرجل اللطيف أن ترفعي إصبعكِ، ارفعيه وابكي |
| Tama, içeri it. kaldır. | Open Subtitles | حسنا ، ادفعيه للداخل و ارفعيه للأعلى |
| Tamam, Çıkartalım. | Open Subtitles | حسناً، ارفعيه. |
| Tamam, Çıkartalım. | Open Subtitles | حسناً، ارفعيه. |
| kaldır. Koy. Roket mühendisliği değil. | Open Subtitles | ارفعيه وضعيه انه ليس علم الصورايخ |
| Ya yukarı kaldır ya da ben koparayım. Hadi ama. | Open Subtitles | ارفعيه للأعلى و إلا أخرجته لك, هيّا |
| - Evet, al onu. Halledersin, kaldır yeter. | Open Subtitles | لن يحدث شيء، ارفعيه فحسب إنه مجرد إنسان |
| Kolu tut ve yukarı kaldır. | Open Subtitles | امسكى الكم و ارفعيه |
| Tamam, başının üzerinden kaldır. | Open Subtitles | ارفعيه فوق رأسك |
| Sağa doğru kaldır. | Open Subtitles | ارفعيه قليلا من ناحبة اليمين |
| Ayrıca Gina, göğüs saksosu yap. kaldır. | Open Subtitles | احصلي على شيئ لصدرك , ارفعيه |
| kaldır şunu da bir masaya yatır. | Open Subtitles | ارفعيه وضعيه على الطّاولة |
| kaldır işte. - Hayır. | Open Subtitles | ارفعيه لن أفعل- |
| kaldır. | Open Subtitles | ارفعيه |
| kaldır şunu. | Open Subtitles | ارفعيه |
| kaldır. | Open Subtitles | ارفعيه |