"ارفع يدك إذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • elinizi kaldırın
        
    Daha önce denizaltında okyanusun dibine gitmenin havalı olacağını düşündüyseniz lütfen elinizi kaldırın. TED رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟
    Şu soruyla hiç karşılaştıysanız elinizi kaldırın; "Büyüyünce ne olmak istiyorsun" TED ارفع يدك إذا تم طرح هذا السؤال عليك في أي وقت مضى " ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
    Eğer daha önce Airbnb'de misafir veya ev sahibi olduysanız lütfen elinizi kaldırın. TED من فضلك ارفع يدك إذا سبق وأن كنت مُضيفًا أو ضيفًا في موقع إير بي إن بي "Airbnb" لتأجير المنازل
    Peki, şimdi de okyanusun dibine gitmek için elinizi kaldırmış olma nedeniniz bunun sizi oradaki heyecan verici çamura bir adım daha yaklaştıracak olmasıysa lütfen elinizi kaldırın. TED حسنًا، الآن رجاءً ارفع يدك إذا كان سبب رفع يدك للذهاب إلى قاع المحيط هو أنه سيقربك قليلًا من هذا الوحل المثير في الأعماق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more