| İkiniz de kaçabildiğiniz kadar uzağa olabildiğince hızlıca Kaçın. | Open Subtitles | اركضا بأسرع ولأبعد ما في وسعكما. |
| Kaçabildiğiniz kadar uzağa, olabildiğince hızlı Kaçın. | Open Subtitles | اذهبا، اركضا لأبعد وبأسرع ما في وسعكما. |
| Mağazayı terk edin. Hemen Kaçın buradan. | Open Subtitles | غادرا هذا المتجر، اركضا الآن |
| Siz ikiniz ormana doğru Koşun ve sakın durmayın, duydunuz mu? | Open Subtitles | أنتما اركضا للغابة ولا تتوقفا لأي شيء، أتسمعاني ؟ |
| Birlikte bana doğru Koşun. Sadece mecbur kalırsanız ateş edin. | Open Subtitles | اركضا سويًّا نحوي، وأطلقا النار إن اضطررتما فقط. |
| Birlikte bana doğru Koşun. Sadece mecbur kalırsanız ateş edin. | Open Subtitles | اركضا سويًّا نحوي وأطلقا النار إن اضطررتما فقط |
| Öyle görünüyor. koş, babanın şeytan çıkarma maşalarını getir. | Open Subtitles | يبدو ذلك ، اركضا وأحضرا أداة والدكما لطرد الأرواح |
| Kaçın! | Open Subtitles | اركضا |
| Kaçın ve saklanın! | Open Subtitles | اركضا واختبئا |
| Kaçın. | Open Subtitles | اركضا |
| Kaçın. | Open Subtitles | اركضا. |
| Kaçın. | Open Subtitles | اركضا. |
| Kaçın! | Open Subtitles | اركضا! |
| Hadi kızlar gidelim. Arabaya Koşun. Arabaya Koşun. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاتان لنذهب، اركضا للسيارة. |
| İkiniz de koşabildiğiniz kadar hızlı Koşun. | Open Subtitles | كلاكما، اركضا بأسرع ما في وسعكما. |
| Koşun sizi aptal piçler! | Open Subtitles | اركضا أيها الغبيان القذران |
| Koştuğumda Koşun. | Open Subtitles | اركضا عندما أركض. |
| Koşun çabuk! | Open Subtitles | ! اركضا ! اركضا بأقصى ماتستطيعان |
| Söylediğimde kamyona doğru Koşun. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} اركضا لدى أمري لتلك الشاحنة ولا تتوقفا! |
| Hadi Caroline ve Alaric'i de alıp gidelim burdan. Şimdi! Hadi koş! | Open Subtitles | لنأخذ (كارولين) و(ألاريك) ونغادر، هيّا، الآن، اركضا! |
| Haklısın, koş! | Open Subtitles | ! هذا صحيح، اركضا |
| koş! | Open Subtitles | اركضا |