Tüm hastalarınız burada Arcadia'da ölmüş ve sonra yeniden göründüklerinde rasgele göründüler bunun gibi şeyler hariç, bana göre hiç rasgele değil. | Open Subtitles | "جميع مرضاك توفوا هنا في "اركيديا وعندما ظهروا مجددا بدا ذلك عشوائا إلا أن اشياء مثل هذه |
Kimi kandırıyorum burası Arcadia, pikapların içindeki taşralılara ayak uydurmalısın. | Open Subtitles | من الذى أمازحهُ ؟ أنها "اركيديا". سيتوجب عليكِ تسوية الأمور فى منزل آخر. |
Arcadia'daki beş yeni kızın izini sürmemi istemiştin.. | Open Subtitles | " أنت طلبت منّي أن أتتبّع الخمس فتيات الجديدات في " اركيديا |
Arcadia'da ölü bir kız olduğunu duydum. | Open Subtitles | " سمعت أنّ هناك فتاة ميّته في " اركيديا |
Çalışanın yüzünü değiştirmeleri için cerrahi ekibi Arcadia'ya gönderdim. | Open Subtitles | لقد ارسلت الفريق الجراحي لـ ( اركيديا ) ليغيروا وجه الفتاة |
- Arcadia'da mı, hayır teşekkürler... | Open Subtitles | هنديفى"اركيديا"؟ لا ، شكراً. |
Bu sabah bana Arcadia'yı sordu. | Open Subtitles | لقد سألني عن (اركيديا) هذا الصباح |
- Arcadia. | Open Subtitles | - " إنّها في " اركيديا - |
Arcadia' ya geri dönüşümün sebebi... | Open Subtitles | .... السبب لعودتي لــ(اركيديا) |
Seni Arcadia'ya sokamam. | Open Subtitles | لا يمكنني ادخالك لـ (اركيديا) |
Beni Arcadia'ya sokman. | Open Subtitles | ادخلني الى (اركيديا) |
Beni Arcadia'ya sokman. | Open Subtitles | ادخلني الى (اركيديا) |
Arcadia'da, hep işimi... | Open Subtitles | ...فوق في ( اركيديا ) نحن دائما نكافح |