"اريدُ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Heyete bağlı bir cadı değil de, gerçek bir cadı olmak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اكونَ ساحرةً حقيقية بدلاً من إلقاء التعويذاتِ بشكلٍ جماعي
    Ben topluluk olayıyla büyü yapmak yerine gerçek bir cadı olmak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اكونَ ساحرةً حقيقيةً بدلاً من إلقاء التعويذات الجماعي "لي لوبيك"
    Bu kökü bulacağımızdan emin olman istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اتأكد حقاً من إيجادنا لهذا الجذر
    Turlarıma geç kalmak istemiyorum. Bekle lütfen. Open Subtitles عليّ أن اذهب لا اريدُ أن اتأخر على أعمالي
    Burada oyun oynayarak harcamak istemiyorum. Open Subtitles ولا اريدُ أن اهدرَ يوماً اخراً في لعب الألعاب في وسطِ اللا مكان
    Şimdi bu nedenle soruşturmayı yüksek bir dikkat ve ihtiyatla sürdürmenizi istiyorum. Open Subtitles لذا ، حتى تمتلكَ كافةَ الحقائق اريدُ أن يدبرَ هذا التحقيق بأقصى إهتمامٍ وعقلانيةٍ
    Onunla konuşmak istiyorum ama bu adamın derhal tıbbi müdahaleye ihtiyacı var, tamam mı? Open Subtitles إستمع ، اريدُ أن اتحدثَ إليها لكن هذا الرجل يحتاجُ عنايةً طبية ، حسناً؟
    Yol haritasını izlemek istiyorum, gerçekten. Open Subtitles اريدُ أن أتبعَ خريطةَ الطريق ،، أريدُ ذلكَ
    Hayır, hayır. Ben şikayette bulunmak istiyorum! Open Subtitles لا ، لا ، لا اريدُ أن اوجهَ إتهاماتٍ
    Pekâla, bu iş nasil yürüyor bilmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، اريدُ أن أعرف كيف سيعملُ هذا؟
    Gerçekten, karını hakkıyla taklit etmek istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن أمثل دور زوجتك بشكل مُحترف
    Marshall, İmar Bakanlığını bağla, ne zaman temel atabileceğimizi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles مارشال), صِلني مع (زونينغ) على الهاتف) اريدُ أن أعرِف متى سنبدأ بشقِ الطُرُق
    Sadece ona karşı doğru olanı yapmak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن افعلَ الصوابَ لها
    Hemen oğlumu görmek istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن ارى إبني الآن
    İkiye katlamak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اضاعفَ الرهان
    Yaşamak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اعيشَ
    Onu tanımak istemiyorum. Open Subtitles لا اريدُ أن اعرفهُ
    Hapse girmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريدُ أن اذهبَ إلى السجن
    Seninle hayatımızın bu şekilde olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريدُ أن تكونَ تلكَ قصتنا
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريدُ أن أراكَ مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more