"اريد المساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yardıma ihtiyacım var
        
    • yardım etmek isterim
        
    • yardım etmek istiyorum
        
    • yardım etmeye çalışıyorum
        
    Hemen Yardıma ihtiyacım var! Open Subtitles اريد المساعدة الان
    Tanrım, Lois. Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles يا الهي لويس ، اريد المساعدة
    - Eğer sınırı aştıysam özür dilerim, ve elimden geldiğince bu soruşturmada size yardım etmek isterim. Open Subtitles واننى اريد المساعدة فى هذا التحقيق بأى طريقة ممكنة
    Başı dertteyse yardım etmek isterim! Open Subtitles اذا كانت واقعة في مشكلة فانا اريد المساعدة
    İşe gitmek istiyorum. Sorunlulara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles اريد الذهاب الي العمل . اريد المساعدة في هذا الوضع المضطرب
    Brian'ı aramaya yardım etmek istiyorum. Open Subtitles انتظري دقيقة اريد المساعدة في ايجاد برايان
    - Hadi ama, yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles اوه هيا انني فقط اريد المساعدة
    Memur bey, Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles انا اريد المساعدة
    Yardıma ihtiyacım var! Open Subtitles انا اريد المساعدة
    Evet. Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا", اننى اريد المساعدة
    Yardıma ihtiyacım var! Open Subtitles اريد المساعدة!
    Sakıncası yoksa ben de yardım etmek isterim. Open Subtitles ولو لم تمانعى, اريد المساعدة ايضا
    İzin verirseniz, yardım etmek isterim. Open Subtitles وبعد اذنك, اريد المساعدة
    Bak, yardım etmek istiyorum... ama yolcuları yine de öldürmeyeceğinden nasıl emin olabilirim? Open Subtitles اسمع... انا اريد المساعدة لكن كيف لى ان اعرف انك لن تقتل احد من المسافرين...
    Ama seni asmak istemiyorum. Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لكني لا اريد ان اعدمك انا اريد المساعدة
    yardım etmek istiyorum ve yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles اريد المساعدة , واعرف اني اقدر على ذلك
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط اريد المساعدة
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط اريد المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more