"اريد ان اراك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek istemiyorum
        
    • görmeliyim
        
    • seni görmek istediğimi
        
    • seni görmek istemediğimi
        
    Hem seni pek görmek istemiyorum, istesem de olmaz. Meşgulüm. Open Subtitles لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية
    İki türlü de seni bir daha acil servisimde görmek istemiyorum. Derdin ne bilmiyorum ama, biz burada böyle çalışmayız. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا
    Seni görmek istemiyorum. Aklını başına alır mısın az, lütfen? Gidin, gidin! Open Subtitles لا اريد ان اراك تمالك نفسك ارجوك اذهوبوا اذهبوا اذهبوا
    Anlat neler oluyor. - Seni görmeliyim, olan bu. Open Subtitles اخبرنى ما الامر - اريد ان اراك يا جون ، هذا هو الامر
    Mektupta sadece seni görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles رسالتي كانت فقط انه اريد ان اراك.
    Ben de bir daha seni görmek istemediğimi düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles وانا اعتقد انى لا اريد ان اراك ثانية
    Seni bir daha görmek istemiyorum... ya da seni duymak istemiyorum... Open Subtitles لا اريد ان اراك او اسمع عنك او اتحدث معك
    Ben senin öyle bir insan olduğunu görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك تصيرين شخصَا بلا اهمية هكذا
    Ama seni huysuz ve kurt gibi aç görmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ولكني لا اريد ان اراك مُستاءا وحزينا وجائعا
    Sizi bir daha oğlumun yakınında görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك ابدا حول ابنى ثانية
    Seni bir daha burada görmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اراك فى هذا المكان مجددا ابدا - سانتهى من شرب جعتى -
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك او اكلمك مره اخرى
    Azkabana dönmeni görmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اراك عائدا لازكابان
    Hayır, Carl. Beni incittin. Seni artık asla görmek istemiyorum. Open Subtitles لا , " كارل " لقد جرتنى ولا اريد ان اراك مرة اخرى
    Seni bir daha asla görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك ابداً مرة اخرى
    Daha fazla acı çektiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles .انا لا اريد ان اراك تعاني اكثر من هذا
    - Seni tekrar görmek istemiyorum. - O zaman beni öldürmüş olman gerekirdi. Open Subtitles لا اريد ان اراك مجددا- اذن كان يجب ان تقتلني-
    Seni tekrar burada görmek istemiyorum. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا اريد ان اراك هنا مجددا فهمت؟
    Hailey'i ve seni birlikte görmeliyim çünkü çiftlere de danışmanlık yapıyorum. Open Subtitles استمع, اريد ان اراك انت و هيلي لآنني اقوl بالاستشارة الزوجية ايضا
    Mektupta sadece seni görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles رسالتي كانت فقط انه اريد ان اراك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more