Ben de parmak arası terlik fiyatlarını değiştirmeyi, yeni tekerlekleri koklamayı... .. ve bedava ilaç için eczacıdan tavsiye almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد شراء شبشب، واشتمالإطاراتالجديدة.. واستشر الصيدلاني ليعطيني نصائح طبية مجانية |
Mortgage bonoları için pozisyon almak istiyorum. | Open Subtitles | .. اريد شراء عمليات تبديل على سندات الرهنيات |
Evet, bir nişan yüzüğü almak istiyorum. Ucuz bir şey. | Open Subtitles | نعم انا اريد شراء خاتم زواج شيئا رخيصا |
Bu tekneyei almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد شراء هذا القارب كم تريد مقابل له |
Sana yeni bir silah almak istiyordum. Onlarla ilgili her şeyi biliyordu. | Open Subtitles | كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها |
Brinkman Elektrik. Burayı satın almak istiyorum. | Open Subtitles | برينكام اليكرتريك اريد شراء هذا المكان |
Borç paraya ihtiyacım var! Su almak istiyorum! | Open Subtitles | سلفنى بعض المال اريد شراء ماء |
Borç paraya ihtiyacım var! Su almak istiyorum! | Open Subtitles | سلفنى بعض المال اريد شراء ماء |
Bir harita almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد شراء خريطه |
Ve ben... bu burgeri almak istiyorum. | Open Subtitles | و انا اريد شراء هذا البرجر |
Tamam. Bak... Bir at almak istiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، انظرى ، اريد شراء حصان |
Bonestorm'un bir kopyasını almak istiyorum. İşte 1.5 TL. | Open Subtitles | اريد شراء لعبة (بونستورم) هذه 99 سنت |
- Bir elbise almak istiyorum. | Open Subtitles | - اريد شراء فستان |
Biraz mektup kağıdı ve zarf almak istiyordum. | Open Subtitles | ومن فضلك اريد شراء بعض الاوراق والمظاريف. |
Sadece biraz peynirle şarap almak istiyordum. | Open Subtitles | انا ايضاً اريد شراء النبيذ والذهاب لشراء الجبن |