Tek bilmek istediğim şu: SD mi olacak, yoksa serçe mi? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو اهو ص او ب او واشى |
Tek bilmek istediğim daha ne kadar onun kesesini dolduracağız? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو الي متي سنملأ خزائنه |
bilmek istediğim, beni niyet tutuyorsun? Araban var, saklanacak yerin var? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته لماذا تحتجزنى هنا لديك سياره و مكان تختبىء به |
Sizinle işim bitirmeden evvel öğrenmek istediğim her şeyi bana anlatacaksınız. | Open Subtitles | ..بحلول الوقت عندما يحين وقتك سوف تكون جاهزاً لإخباري.. بكل شيء اريد معرفته |
Tek öğrenmek istediğim şey Meggie, bu işten kazancın ne? | Open Subtitles | ما اريد معرفته يا ميغان ما الذي تتوقعينه من هذا ؟ |
Hakkında bilmem gereken her şeyi biliyorum, dolandırıcısın. | Open Subtitles | أنا اعرف كل ما اريد معرفته عنك أنت مخادع |
Yalnızca geçmişini öğrenmek istiyorum, Morganlar'dan önceki hayatını. | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته تاريخها قبل عائلة مورغان |
Babamı öldürürsem bana adayla ilgili bilmek istediğim her şeyi anlatacağını söylemiştin. | Open Subtitles | انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره |
Bayım, bilmek istediğim, o gün dikkatinizi çekecek bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | سيدى, كل ما اريد معرفته , هو هل ذكرت لك شيئا ذلك اليوم جذب انتباهك |
Tüm bilmek istediğim, bu işte benimle misiniz? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته فيما ان كنتم معي ام لا |
bilmek istediğim, aura'm neden renk değiştiriyor? | Open Subtitles | حسناً ما اريد معرفته لم هالتي تغير لونها |
bilmek istediğim tek şey, onu ne zaman maaşa bağlayacağın. | Open Subtitles | ما اريد معرفته,متي سيصبح علي كشف الرواتب؟ |
Benim asıl bilmek istediğim ne hissettiğin olurdu. | Open Subtitles | ما اريد معرفته حقا كيف تشعرين ؟ ماهو الأمر عليه ؟ |
Yani bilmek istediğim şeyleri söylemezsen peşine düşebileceğim tanıdıkların var demektir. | Open Subtitles | هذا يعنّي ان لم تخبرني ما اريد معرفته لديك ناس يمكنني تتبعهم |
öğrenmek istediğim tek şey, şantiyedeki soygun hakkında ne bildiği. | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو ما يعرفه عن عملية السطو في موقع البناء هل تفهمانني؟ |
- Tek öğrenmek istediğim... - Bay Foley'e çıkışı gösterin. | Open Subtitles | ...كل ما اريد معرفته من فضلكم أروا السيد "فولي" الباب |
öğrenmek istediğim bu-- nerede bunlar? | Open Subtitles | هذا ما اريد معرفته اين هم بحق الجحيم ؟ |
Ama şimdi bana bilmem gereken şeyi söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن اريدك ان تُخبرينى بما اريد معرفته |
Sadece beş dakikaya ihtiyacım var, ve bilmem gereken herşeyi öğreneceğim. | Open Subtitles | انا فقط سادخل المكان لخمس دقائق وعندها ساعرف كل ما اريد معرفته |
Evet, bilmem gereken tüm bilgileri aldım. | Open Subtitles | ايوة لقد تم ابلاغى بكل شىء اريد معرفته |
Paylaştığın asansör kamera görüntülerini nereden aldığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | ما اريد معرفته من اين حصلتي على تصوير المصعد اللذي نشرتيه |
Düşünüyordum da, bu besin zincirine dahil olan senden daha büyük biri olmalı, ve ben kim olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص اكبر منك متورط بهذا .. وانا اريد معرفته |