"اريه" - Translation from Arabic to Turkish

    • göstermek
        
    • göstereceğim
        
    • göster
        
    • göstermeye
        
    • göstermem
        
    • göstermedim
        
    Çok güzel, o yüzden Justin ve Clem'e göstermek için saklamak istiyorum. Open Subtitles لا انه جميل انا فقط اريد ان احفظه لكي اريه لجاستن وكليم
    Aslında bazen ona büyük bir hata yaptığını göstermek istiyorum. Open Subtitles قد أريد ان اريه في بعض الاحيان ما الخطأ الذي ارتكبه
    Semptomları ortadan kaybolacak ve sonra ona aslında hiç hasta olmadığını göstereceğim. Open Subtitles فستختفي أعراضه و عندها يمكنني ان اريه انه لم يكن مريضا اصلا
    Ona sutyenini göster. Sutyenlerden korkar. Onlara dayanamaz. Open Subtitles اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها
    Nehirdeyken Chloe'ye bunu göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان اريه لكلوى عند النهر
    Babam buluşmaya geliyor ve ona bu işte iyi olduğumu göstermem gerek. Open Subtitles ابي سيأتي هنا في موعد ويجب ان اريه اني جيدة في هذا العمل
    Çok özeldir. Kimseye göstermedim. Open Subtitles . انه خاصٌ جداً , لم اريه لأحد قط
    Müdür Yardımcısı Cullen'e bir şey göstermek için buradayım. Open Subtitles ما سوف اريه لنائب المدير كولين شنيع نوعاً ماشيء
    Şaka yapıyorum. Ona toplarımı göstermek istedim o kadar. Open Subtitles أنى أمزح فقط انا كنت اريد ان اريه مواهبى
    Bu arada Winston bana kendi jetinden bahsetti, ben de ona kendi jetimi göstermek istiyorum. Open Subtitles اتعرفين, وينستون كان يخبرني عن طائرته لذالك اردة ان اريه طائرتي
    Bu şekilde geliştiği için üzgünüm ama gerçekten ona senin çalışmalarını göstermek istedim. Open Subtitles أنا اسفه من ما سارت اليه الامور. لكني في الحقيقة كنت اريد ان اريه عملك.
    Ragnar Lothbrok bu adaya döndüğünde, ki dönecektir ona önemsediğim ve koruduğum oğlunu göstermek istiyorum. Open Subtitles عندما سيعود راغنار لهذه الجزيرة وبالتأكيد سيفعل ذلك اريد أن اريه أبنه الذي اعتنيت به من أجله وحافظت عليه
    Buraya gel. Sana bir şey göstereceğim. Open Subtitles تعال هنا لدي شيئ اريد ان اريه لك
    -Size bir şey göstereceğim. -Aman Tanrım, bakayım. Open Subtitles لدى شىء اريه لكى يالهى دعينى ارى
    Ona göstereceğim. Ona sol dirseğimi göstereceğim. Open Subtitles سوف اريه سوف اريك الخطّاف الايسر
    Şekeris, ona yolu göster Ben hemen geliyorum Open Subtitles جويميوكيس ، اريه الطريق أنا سأذهب الي هناك
    Cha-Cha, içki ruhsatını göster ona. Kızlara dokunma. Open Subtitles اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات
    Yani, az önce ona bir fikrimi göstermeye çalışıyordum. Open Subtitles ... اعني ,حتي هذه اللحظة حاولت ان اريه فكرة لدي
    Size göstermeye çalıştığım da buydu. Open Subtitles . هذا ما اردت ان اريه لك
    Sana göstermem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيئ اريد ان اريه لك
    Herkese göstermem. Open Subtitles انا لم اريه لاحد لغاية الان
    Senden başkasına göstermedim. Open Subtitles انت اول شخص اريه هذا
    Sam'le buluştum ama ona kaseti göstermedim. Open Subtitles التقيت بـ(سام) ولكن لم اريه الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more