saygısızlık yapmak istemem... ..ama korkarım bir yanlışınız var, hanımefendi. | Open Subtitles | لا أعنى أى ازدراء . و لكننى أخشى أن تدفعى ثمن الخطأ |
Bu büroya ve genel anlamda hukuki otoriteye açıkça bir saygısızlık. | Open Subtitles | هذا ازدراء صارخ للمكتب و لسلطة القانون بشكل عام |
Hepsi bu adamım saygısızlık yapmak istemedik. | Open Subtitles | هذا كل شيء هو. المتأنق، ونحن لم أكن أقصد أي ازدراء. |
saygısızlık etmek istemem ama gerçeklerle yüzleşme vaktin geldi, dostum. | Open Subtitles | أنظر، لا أعني أي ازدراء لكن الوقت قد حان لمواجهة الواقع، يا رجل |
Hem mahkemeye itaatsizlik eden hem de iflas eden bir şehir olamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصبح مدينة كل من فيها في ازدراء وإفلاس |
Bak, saygısızlık olarak anlama ama şu anda gerçekten peri hikayeleri dinleyecek durumda değilim. | Open Subtitles | أنظر,أعني لا ازدراء لكنني لست في مزاج لسماع لسماع حكايات |
Sence de bu ölüye yapılan saygısızlık değil mi? | Open Subtitles | هذا ينطوي قليلًا على ازدراء لقدسيّة الموت، ألا توافقينني؟ |
Biraz daha zaman istersem bunu, mahkemeye saygısızlık olarak görür. | Open Subtitles | إذا كنت شراء المزيد من الوقت، انه ستعمل تجد لي في ازدراء. |
Anlıyorum efendim, ve de söylemek isterim ki kesinlikle niyetim Memur Şeriat'a saygısızlık etmek değil, sadece eski başkanımızın da bir savaş gazisi olduğunu belirtmek isterim. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لا أقصد للضابط شيريا أي ازدراء عندما أقترح هذا . إن رئيسنا السابق كان محارباً أيضاً |
Sana ya da kimseye saygısızlık etmek istemiyorum Ama buna cevap vermeyeceğim. | Open Subtitles | أصغي، لا أقصد أي ازدراء لكِ أو لأي أحد آخر لكنني لن أجيب على هذا |
Diyebilirim ki üstlerime saygısızlık etmeksizin... ..ziyaretiniz, bana bu ülkede hiçbir din adamından beklemeyeceğim şeyler anlattı. | Open Subtitles | ... إذا جاز لـي القول ... دون ازدراء لرؤسائـي ... زيارتك أمدتنـي بشيء ما |
Gerginim. Herhangi bir saygısızlık yapmak istememiştim. | Open Subtitles | آسف، أنا عصبي بزيادة لم أقصد أي ازدراء |
Size saygısızlık etmek istemediğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرف أنا لم أَعني أي ازدراء نحوك. |
sadece... inebilir misin, 'çünkü... kaptan, saygısızlık etmek istemem... | Open Subtitles | هل تستطيع النزول لانه... . كابتن, لا ازدراء |
Dikkat et kediye saygısızlık mazur görülmez! | Open Subtitles | كن حذراً أن لا تقع في ازدراء القطط |
- Mahkemeye saygısızlık ediyorsunuz, Bay Gardner. | Open Subtitles | أنت في حالة ازدراء ، يا سيد غاردنر |
Kilisenizin başına gelen olayın kederine saygısızlık etmek istemem ama bana yardım edecek misin yoksa laf sokup duracak mısın? | Open Subtitles | بدون ازدراء لطور الحزن ... الخاص بك وبكنيستك لكن لأعلمُ فحسب، أأنت هنا للمساعدة أم للانتقاد فقط؟ |
Ölü nişanlına saygısızlık etmek istemem ama benim hala canlı olan sevgilim büyük bir sorunla boğuşuyor ve ben ise onu bu durumdan kurtarmak için vampir güçlerimi kullanarak bilinçaltında bir boşluk arayacağım ve eğer başarısız olursam ne yazık ki ölümüme kadar kurtulamyacağım bir işaretim olacak. | Open Subtitles | لا أقصد ازدراء حبيبتك الميّتة لكنّ حبيبتي التي ما تزال حيّة تترنّح على خيط بين الحياة والموت وإنّي على وشك استخدام قدراتي كمصّاص دماء |
Efendimizin istirahat ettiği yere bakmayı saygısızlık olarak görüyoruz. | Open Subtitles | إنهُ ازدراء لرؤية مكان إستقرار أبانا. |
Aileme ve insanlarıma karşı saygısızlık yaparsanız sizi öldürürüm. | Open Subtitles | أي ازدراء لعائلتي ...أو لشعبي سأقتلك... |
Artık var olmayan büyük jüriye itaatsizlik etti. | Open Subtitles | تم العثور عليه في ازدراء لجنة تحكيم كبرى التي لم تعد موجودة. |