İnsanlar çifte standart olduğunu söylediğinde içerliyorum. | Open Subtitles | فإنه يزعجني عندما يقول الناس ان هناك ازدواجية في المعايير. |
Kimseye aylık gelirine veya kredi notuna göre davranıp değer vermeyiz fakat mesele kendi işlerimiz olduğunda çifte standart uygularız ve biliyor musunuz, | TED | فنحن لا نتعامل مع شخص أو نقيمه بحسب الدخل الشهري وقدرته على السداد. ولكن لدينا ازدواجية المعايير هذه عندما نقوم بتقييم أعمالنا وتعلمون ماذا؟ |
Önemli değil. çifte rol yapacağım. | Open Subtitles | هذا لطيف اني العب أدوار ازدواجية. |
Mısır hiyerogliflerinde, yılan ve kuş, insan doğasının ikiliğini veya kutupluluğunu temsil eder. | Open Subtitles | كما في الايقونية المصرية، الثعبان والطير يمثلان ازدواجية أو قطبية طبيعة البشرية. |
Bence fotoelektrik etkiyi göstermek ve ışığın ikiliğini kanıtlamak için Planck'ın sabitini kullanabilirim. | Open Subtitles | اعتقد ان بأمكاني إستخدام ثابت (بلانك) لتفسير.. التأثير الكهروضوئي, واثبت ازدواجية الضوء |
Önemli değil. çifte rol yapacağım. | Open Subtitles | هذا لطيف اني العب أدوار ازدواجية. |
İkincisi; buna çifte standart denir. | Open Subtitles | وثانيا، هذه ازدواجية في المعايير. |
çifte standart değil mi bu? | Open Subtitles | أليست هذه ازدواجية في المعايير؟ |
Buna çifte standart derler. | Open Subtitles | هذه ازدواجية وجه |