ÖAB o metni yanlış okuyorsa beni göz altına alacaklardır bu da SD-6'daki kimliğimi ortaya çıkartır. | Open Subtitles | اذا اساءت الـ دى اس ار قراءة هذا سيضعونى رهن الاعتقال والذى سيكشف غطائى فى الـ إس دي |
Kendisi, mirasın siz ve şimdiki Bayan Strange arasında pay edileceği gibi yanlış bir düşünceye sahip. | Open Subtitles | اظن يا سيدى, انك ستجدها, قد اساءت الفهم وأن المال سيؤول اليك والى زوجتك الحالية. |
Benim yanlış yaptığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لقد اساءت فهمي كلا,تعتقد اني اقوم بعمل سيء؟ |
Paranın dört yıla bölünmesi hakkında küçük bir yanlış anlama var. Basının bir kısmı biraz yanlış anlamış. Orta Yol'un 2020 planında... | Open Subtitles | المبلغ لكل الفترة الزمنية بعض الصحف اساءت الفهم |
Bay Jennings... o kabile, bizim oraya geliş nedenimizi tamamen yanlış anladı. | Open Subtitles | .... سيد جينينغز تلك القبيلة تماما اساءت... |
Belli ki soruyu yanlış duydu. | Open Subtitles | من الواضح انها اساءت سمع السؤال |
Hayır, hiç de değil. Buradaki insanlar yanlış anladı. | Open Subtitles | أوه لا لا، الناس هي التي اساءت الفهم |
Evet. Durumu yanlış bir şekilde ele aldım. | Open Subtitles | نعم، أنا اساءت التعامل مع الوضع |
Seni yanlış değerlendirdiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسف لانى اساءت تقديرك |
Anna yanlış anladı. | Open Subtitles | -يبدوا ان (آنا) اساءت الفهم |