Hayır, biz sadece bir kaç hafta önce birbirimize atandık. | Open Subtitles | لا , لقد التقيت به منذ اسابيع قليله. |
Son bir kaç hafta içinde bir düzine adam kaybettik. | Open Subtitles | في غضون اسابيع قليله فقدنا 12 رجلاً |
Bir kaç hafta önce buraya geldiklerinde Gwildor'un kız arkadaşı onları aynaya bakmaları için kandırdı. | Open Subtitles | عندما مروا من هنا منذ اسابيع قليله إمرأة "جويلدور" خدعتهم .لكي ينظروا في المرآه |
Strausz ve Rizzi hakkında üç gün sonra soruşturma açılmış Birkaç hafta içinde de elli polis daha, onlarla beraber göt altına gitmişti. | Open Subtitles | ادين ستروذي وريزي بعد ثلاثة ايام مضت وبعد اسابيع قليله ادين 50 شرطيا |
Yine Birkaç hafta önce ESP diye adlandırdığınız ünlü okumalarınızın birinde, | Open Subtitles | أنكِ منذ اسابيع قليله فى أحد جلساتك الشهيره وأنت تقومين بما تسمينه قراءة البخت |
Birkaç hafta sonra Darlan, bir Fransiz direnis savasçisi tarafindan suikasta ugrayacak. | Open Subtitles | بعد اسابيع قليله اغتيل دارلان بيد مقاوم فرنسى |
Bir kaç hafta önce başladı | Open Subtitles | لقد بدأ منذ اسابيع قليله |
Ulusal yarışma için bir kaç hafta sonra Albuquerque'ye gideceğiz. | Open Subtitles | -ويجب ان نكون مستعدين -فى اسابيع قليله |
Yakında, Birkaç hafta sonra şimdi de senden isteyeceğim ikinci şeye geliyorum. | Open Subtitles | قريبا في اسابيع قليله وعندي شيء اخر اطلبه منك |
Ve Birkaç hafta önce bir kız bir saldırı bildirdi. | Open Subtitles | وقبل اسابيع قليله , فتاه ابلغت عن اعتداء |
Birkaç hafta sonra buraya geldiklerinde Lumineers'dan önce çalacak ilk ön grup için birilerini aradığınızı söyledi. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال بأنك كنت تبحث عن شخص ليكون اول شخص محلي يفتتح جولة فرقة لومينييرز عندما يأتون إلى البلده خلال اسابيع قليله |
Birkaç hafta oldu. | Open Subtitles | منذ اسابيع قليله |