"اسبوعياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haftada
        
    • haftalık
        
    • her hafta
        
    Gerçekten çok basit. Günlük testler ve Haftada 3 kez diyaliz. Open Subtitles انها في غاية البساطة اختبارت يومية و ديال 3 مرات اسبوعياً
    Mitch sadece Haftada Bir kez, Cumartesileri yer. Open Subtitles إن ماتش يأكل مرة واحد اسبوعياً يوم السبت
    8. sınıfta Haftada 3 kez terapi görüyordum. Open Subtitles عندما اصبحت في الصف الثامن كنت اذهب للعلاج 3 مرات اسبوعياً
    Doktora tezimi bitirmeye çalışıyorum ve babamdan aldığım, haftalık 35 dolar harçlıkla geçiniyorum, tamam mı? Open Subtitles وأحاول إنهاء إطروحتي للدكتوراه وأحصل اسبوعياً على 35 دولاراً إعانة من أبي، حسناً؟
    Ama böyle erken durumlarda salınırsan haftalık gelişim raporların gider. Open Subtitles على اخراجك مبكرا من الاصلاحية بشرط رؤية تقرير تقدمك الدراسي اسبوعياً
    Bunlardan biri her hafta bir buçuk saat bir destek grubuna katılmış. TED مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم.
    Haftada bir internette adımı arar. Open Subtitles انها تبحث عن اسمي مرة اسبوعياً على الانترنت
    Gereken mesaiyi doldurmanız için Haftada en az 15-20 saat fazladan harcamanız gerekiyormuş. Open Subtitles عليكِ ان تقضي من 15 إلى 20 ساعة اسبوعياً في غرفة العمليات من أجل تعديل تأخركِ
    Haftada birkaç kez gelip saçları süpürebilirsin. - Asla piş... Open Subtitles حسناً, يمكنك كنس الشعر المتساقط مرتّان اسبوعياً
    Haftada birkaç kez gelip saçları süpürebilirsin. - Asla piş... Open Subtitles حسناً, يمكنك كنس الشعر المتساقط مرتّان اسبوعياً
    Projeyi bir ay önce iptal ettilerse neden hâlâ Haftada bir kez Yeni GUB Genel Merkezi çalışma grubuyla görüşmeye gidiyorum? Open Subtitles ـ لم كنت اذهب مرة اسبوعياً لملاقاة لجنة العمل الجديدة.
    Haftada 4 milyon kaldırıyorduk, yani iletişimimizi geliştirmeliyiz. Open Subtitles نحن نشغل حوالي 4 مليون دولار اسبوعياً لذلك نحن بحاجة لتحسين الاتصال هنا
    Haftada 3 kez spor yaparım ve usta bir buz hokeyi oyuncusuyumdur. Open Subtitles أمارس الرياضة ثلاث مرات اسبوعياً أنا مشاركة دائمة في لعبة البولنج
    ..Haftada bir bardak Ice Tea'ye düşürmüş olacağım. Open Subtitles سوف أشرب كأس واحد من الشاي المثلج مرة اسبوعياً
    Haftada 3 kez 5 dakikalık duş yapma hakkım var. Open Subtitles إنني احظى بخمس دقائق للاستحمام ثلاثة مرات اسبوعياً
    Peki Haftada 30 saatlik ücret almamı garanti ediyor musun? Open Subtitles حسنا هل تقدر ان تضمن لي ربما 30 ساعة مدفوعة اسبوعياً ؟
    Pazartesiden itibaren Haftada üç gün hemşire gelecek. Open Subtitles ومن يوم الإثنين ستأتي ممرضة ثلاث مرات اسبوعياً
    İçeriden bilgi vermek için arkadaşlarından Haftada 25 bin dolar alıyor. Open Subtitles انه يدفع لعماله 25 الف اسبوعياً لهذه المعلومات
    Sen de biliyorsun ki, nerdeyse kırk yaşında olman ve hala ailenden haftalık harçlık alıyorsun diye hayatının geri kalan döneminde hiçbirşey yapmayacaksın anlamaına gelmez. Open Subtitles تعرف لأنك فقط قاربت الأربعين ولا تزال تحصلُ على النقود من والديك اسبوعياً لا يعني ان لا تفعل شي لبقية حياتك
    Bilmiyorum biliyor musunuz normal bir Amerikan vatandaşı haftalık 50 saatini duşta harcıyor. Open Subtitles لأعلم إن .كنتم تعرفون، يقضون 50 ساعة اسبوعياً بالعمل
    Toplam para biraz az ama bana haftalık ödenecek. Open Subtitles المبلغ الكلي قليل, لكن يتم الدفع لي اسبوعياً
    Bitirmeme izin verirseniz, her hafta birkaç peni ile... Open Subtitles اذا تركتني أكمل ستري هذا مقابل بنسات قليلة اسبوعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more