"استبدلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirdim
        
    • değiştirdin
        
    • takas
        
    • değiştirdi
        
    • değiştirdiğimi
        
    • değiştirmiş
        
    • değiştirdiğimde
        
    Biyofabrikasyon ile insan yapımı çoğu zorlu aşamaları bir biyolojik adımla değiştirdim. TED عن طريق التصنيع الحيوي، فقد استبدلت الكثير من الخطوات المكثّفة التي يقوم بها البشر بخطوة حيويّة واحدة.
    Her şeyi tarttım. Sadece birkaç tarifi değiştirdim. Open Subtitles .لقد وزنت كل شيء فقط استبدلت اثنتان من الوصفات
    Çekirdeğini yüksek yoğunluklu polimerle değiştirdim. Open Subtitles استبدلت النواة بنواة من البوليمر بكثافة عالية
    Silahları değiştirdin ve olay yerine yerleştirdin, değil mi? Open Subtitles الآن أعرف أنك استبدلت هذه الأسلحة وأعرف أنك وضعت سلاح الجريمة فى مكان الجريمة , أليس كذلك؟
    Porsche arabanı Audi'yle değiştirdin çünkü ekonomi hâlâ düzelmedi ve işini kaybetmekten korkuyorsun. Open Subtitles استبدلت سيارة البورش بآخرى من ماركة اودي لأنك خائف من خسارة عملك
    Önemli olan, bu fasulye paketiydi ben de teleskopla takas ettim. Open Subtitles كان علبة الفاصولياء التي استبدلت المنظار بها
    1912'de, Almanya Weltpolitik'i daha gerçekçi bir politikayla değiştirdi. Open Subtitles كانت ألمانيا وبحلول عام 1912 قد استبدلت خطتها الدولية القديمة بسياسة أكثر واقعية
    Ben kimseyi öldürmedim. İncileri değiştirdiğimi kabul ediyorum. Open Subtitles انا لم اقتل احدا, وأعترف اننى استبدلت الللآلئ ولكن..
    Zaten bir yönetici değiştirdim. Yerine başkasını koyamam. Open Subtitles لقد استبدلت للتو مديراً لا أستطيع استبدال واحدٍ آخر
    Siteyi sahte bir siteyle değiştirdim. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك بالفعل لقد استبدلت الموقع بموقع مزيّف
    Evet zarar gören kısımları değiştirdim. Denizaltının içinde çalışacaktır. Open Subtitles نعم، لقد استبدلت القطع المتضررة سوف يعمل بداخل الغواصة
    Merhaba. Birkaç parçasını değiştirdim, birkaçını da sıkıştırdım. Open Subtitles مرحبا، استبدلت بعض الأجزاء واعدت ربط البعض الآخر
    Sonunu değiştirdim, yazı planını da konuştuğumuz gibi yaptım. Open Subtitles استبدلت النهاية بنهاية حزينة مثلما اتفقنا
    İspanyolca 1'i İspanyolca 3 ile değiştirdim. Open Subtitles استبدلت مادة اللغة الاسبانية 1 بمادة اللغة الاسبانية 3
    Araba yeni görünüyor, tamponu mu değiştirdin? Open Subtitles السيارة تبدو جديدة, هل استبدلت مصدّ الصدمات؟
    Araba yeni görünüyor, tamponu mu değiştirdin? Open Subtitles السيارة تبدو جديدة, هل استبدلت مصدّ الصدمات؟
    Örnekleri ve patoloji raporlarını değiştirdin. Open Subtitles استبدلت العينات وتقارير علم الأمراض
    Bir bileti iade ettim, diğerini de orta sınıf iki biletle takas ettim ve ucuz bir otel odası ayarladım. Open Subtitles استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص.
    Bir çift boynuz için beneklerini takas ettiğini görüyorum. Open Subtitles أرى أنك استبدلت البقع على ظهرك بقرنين.
    Geçen yıl binadaki ısıtma tertibatı bozulmuştu. Hiç soru sormadan tüm tertibatı değiştirdi. Open Subtitles في العام الماضي، وحدة التدفئة في المبنى تعطّلت، وقد استبدلت الشيء كلّه، بدون طرح أسئلة.
    Orb'u ona vermeden önce değiştirdiğimi fark edince çok fena köpürecek. Open Subtitles سيغضب كثيراً عندما يدرك أنّي استبدلت الكرة
    Çünkü üniversite, tuvaletlerdeki kağıt havluları el kurutma makinaları ile değiştirmiş. Open Subtitles لأن الجامعة استبدلت المحارم الورقية في دورات المياه بالمجفف الهوائي الحار
    Kolayı yeni kolayla değiştirdiğimde, ki bu benim hızlı zamanlarımda kullandığım lakaptı. Open Subtitles عندما استبدلت الكولا بالكولا الجديده وهو الاسم المستعار للسرعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more