"استثمارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatırımın
        
    • Yatırımını
        
    • yatırımınızı
        
    • yatırım
        
    Ama eğer kazanırsak, yatırımın ikiye katlanacak ayrıca baban, ülken ve Ithaca seninle gurur duyacak. Open Subtitles بالطبع, لكن إن فزنا فإن استثمارك سيضاعف و سوف تجلب الفخر لوالدك و لوطنك و لإثيكا
    Demek istediğim, yatırımın gayet iyi gözüküyordu. Open Subtitles أعني أن استثمارك كان يبدو أنه في وضع جيد
    Asıl soru, şirket yatırımın iyi veya kötü olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles ولكن السؤال هو هل الشركة كانت تعلم أن استثمارك في الأساس كان سيئاً؟
    Sadece benim kampanyamdaki kişisel Yatırımını koruduğumdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا فقط للتأكد من حماية استثمارك الشخصي في حملتي الانتخابية
    Mezarda yerini alıp, Yatırımını da kendisiyle birlikte götürmesine ne kadar var? Open Subtitles الى متى قبل أن يأخذ مكانه بالقبر ساحبا استثمارك به معه الى القبر؟
    Bu arsa bir fırsat ve bir ay içinde yatırımınızı ikiye katlayabilirsiniz özellikle de tren yolu genişlerken. Open Subtitles هذه الأرض لقطةٌ لك ويمكنك مضاعفة استثمارك خلال شهر خصوصاً مع تمديد السكة الحديدية ..
    John'la ben, bize yatırım yaptığın için minnettarız ama bundan sonrasını biz hallederiz. Open Subtitles جون وانا نقدر استثمارك لكن نستطيع ان نسيطر على الوضع من هنا
    Ama ilk yatırımın için... ADA ile konuşman gerekiyor. Open Subtitles ولكن عليك اجراء محادثات مع جهاز مكافحة الإغراق بشأن استثمارك الأساسي
    Yani hem paranın tamamını geri ödeyeceğiz, hem de yatırımın için sana yüklü bir kar payı temin edebileceğiz. Open Subtitles لذلك نحن لــسنا قادران على أنْ نرُدّ لك الجمـــيل بالكامل. بل يُمكننا أيضاً تزويدك بعائد كبير من استثمارك.
    yatırımın güvencede olacak. Open Subtitles استثمارك سيكون بأمان
    Senin yeteneğin, senin yatırımın, yer benim. Open Subtitles موهبتك, استثمارك مكاني
    Bunun yanında al bakalım yatırımın burada. Open Subtitles ...في الواقع ...هذه استثمارك الأولي
    Ryder, yatırımın nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحباً (رايدر) كيف كان استثمارك اليوم ؟
    Ve bence ister burada olsun ister Florida'da olsun Yatırımını nerede korumak istersen bizim kadar sorumlu ortak bulamazsın. Open Subtitles أعتقد أنّك ستجدنا خير شريكين لك سواءً هنا أو فلوريدا هلاّ أخبرتني مامقدار ماتحتاجه في استثمارك ؟
    Yatırımını korumak istiyorsan umursasan iyi edersin. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت تريد حماية استثمارك يجب أن تهتمّ بها
    Yatırımını korumak istiyorsan öyle. Gizli uyuşturucu yetiştiricileri. Open Subtitles -أهناك المكان الذي تبقي به استثمارك آمناً؟
    "yatırımınızı arttırmak için yatırım danışmanınızla irtibata geçin." Open Subtitles لتطوير استثمارك اتصل بمستشار استثمارك
    - Yani yatırımınızı kaybettiniz? - Tamamını! Open Subtitles اذن, فقد خسرت استثمارك ؟
    Ebeveynler genelde iki yıl boyunca para, kalori ve çok daha fazla kaynağı onun için tüketir, böylece ikinci çocuk geldiği zaman, ilk çocuk çoktan...şirketlerin deyişiyle "batık maliyet" olmuştur, ondan yatırımınızı geri çekip araştırma ve geliştirmeyi yeni üründe yapmak istemezsiniz. TED يستثمر الأباء عادة سنتين من الدولارات والسعرات الحرارية والعديد من الموارد بهم، ولذا عندما يأتي الابن الثاني، يكون الأبن البكر... ما تدعوه الشركات بـ"التكاليف المهدرة"، لا تريد أن تسحب استثمارك من هذا المنتج تبدأ بتطبيق البحث والتطوير على المنتج.
    Ama arkadaşlarına harcamaları için 15 Euro verdiğinizde, bu paraya yatırım yaparak büyük başarı kazanacağınız, çok iyi şeyleri takımları için yapıyorlar. TED و لكن عندما تمنحهم 15 يورو لينفقوها على زملائهم في الفريق يبلون بلاء جد حسن في فرقهم لدرجة أنك تربح كثيرا جراء استثمارك المال بهذه الطريقة و أدرك أنكم ربما تفكروا في أنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more