"استجبت" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepki verdin
        
    • cevap verdik
        
    • kariyerim boyunca
        
    • yanıt verdin
        
    • cevap verdin
        
    • karşılık verdim
        
    Prednizona o kadar güçlü tepki verdin ki bağışıklık sisteminde bir sorun olduğunu düşündük. Open Subtitles أنك استجبت بشكل حاد للبريدنسيون و أعلمتينا... بأن لديكِ مشكلة بالجهاز المناعي
    Her zaman daha doğrudan motivasyonlara tepki verdin. Open Subtitles أنت دائمًا استجبت للتحفيز الأقل خفية.
    Bir gece ortağım ve ben, bir hırsızlık çağrısına cevap verdik. Open Subtitles في ليلة استجبت أنا و شريكي لنداء اقتحام
    Bir gece ortağım ve ben, bir hırsızlık çağrısına cevap verdik. Open Subtitles في ليلة استجبت أنا و شريكي لنداء اقتحام
    kariyerim boyunca, birçok kez , hastanın yaşamak için dakikalarının kaldığı ve söylenecek hiçbir sözün kalmadığı durumlara şahitlik ettim. TED خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم
    Gazetedeki ilanlarına yanıt verdin. Open Subtitles لقد استجبت لاعلاناته في الصحيفة
    Onun New York Weekly'deki ilanına cevap verdin, öyle mi? Open Subtitles لذا انت استجبت لاعلانة في النيويورك الاسبوعية اليس كذلك؟
    Ama beni erkek arkadaşın gibi gördün. Ben de o şekilde karşılık verdim. Open Subtitles لكنكِ جئتِ إليّ بصفتي صديقكِ و انا استجبت لكِ
    Her zaman daha doğrudan motivasyonlara tepki verdin. Open Subtitles أنت دائمًا استجبت للتحفيز الأقل خفية.
    kariyerim boyunca köprünün çevresinde yüzlerce akıl hastalığı ve intihar çağrısı ile karşılaştım ve ilgilendim. TED أثناء عملي ، استجبت وشاركت في المئات من نداءات محاولة الانتحار والأمراض النفسية حول الجسر .
    Aramama çok çabuk yanıt verdin. Open Subtitles لقد استجبت سريعاً لاتصالي
    Askeriye evrak için cevap verdin mi? Open Subtitles هل استجبت للتحقيق الجاري حول سجلك العسكري ؟
    Rubinex hakkındaki SPK tebliğine nasıl cevap verdin? Open Subtitles كيف استجبت لرسالة لجنة الأوراق المالية والتبادل في (روبينيكس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more